Темный режим

Straight into Your Arms

Оригинал: Vance Joy

Прямиком к тебе в объятия

Перевод: Олег Крутиков

Walk in the front door, drop my keys,

Захожу через парадную дверь, бросаю ключи,

Take my shoes off and go

Скидываю туфли и бегу

Straight into your arms; keep me safe,

Прямиком к тебе в объятия; защити меня,

I don't feel like myself,

Я сам не свой,

I been waiting to go

Я ждал, чтобы прибежать

Straight into your arms; keep me safe.

Прямиком к тебе в объятия, защити меня.

Ooh, I've been gone since yesterday

О-о, меня не было со вчерашнего дня,

And I fell straight, straight into your arms.

И я упал прямиком к тебе в объятия.

Ooh, but it only takes one day

О-о, нужен лишь один день,

And I run straight, straight into your arms,

И я прибегу прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms,

Прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms, straight into your arms.

Прямиком к тебе в объятия, прямиком к тебе в объятия.

You keep me on track,

Ты не даёшь мне сойти с дистанции,

I can't sleep 'til you come back home to me,

Я не могу заснуть, пока ты не вернёшься домой, ко мне,

Into my arms, baby.

В мои объятия, детка.

So let's make the best of what we have,

Так давай извлечём лучшее из того, что у нас есть,

Time is precious; it won't last,

Время дорого, много его не будет,

I see you and I get back.

Я увижусь с тобой и вернусь.

Ooh, I've been gone since yesterday

О-о, меня не было со вчерашнего дня,

And I fell straight, straight into your arms.

И я упал прямиком к тебе в объятия.

Ooh, but it only takes one day

О-о, нужен лишь один день,

And I run straight, straight into your arms,

И я прибегу прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms,

Прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms, straight into your arms.

Прямиком к тебе в объятия, прямиком к тебе в объятия

And I've been waiting, I'm waiting,

И я жду, я жду,

My heart is calling, it's calling.

Моё сердце зовёт, оно зовёт.

Ooh, I've been gone since yesterday

О-о, меня не было со вчерашнего дня,

And I fell straight, straight into your arms.

И я упал прямиком к тебе в объятия.

Ooh, but it only takes one day

О-о, нужен лишь один день,

And I run straight, straight into your arms,

И я прибегу прямиком, прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms.

Прямиком к тебе в объятия.

Ooh, I've been gone since yesterday

О-о, меня не было со вчерашнего дня,

And I fell straight, straight into your arms.

И я упал прямиком к тебе в объятия.

Ooh, but it only takes one day

О-о, нужен лишь один день,

And I run straight, straight into your arms,

И я прибегу прямиком к тебе в объятия,

Straight into your arms, straight into your arms.

Прямиком к тебе в объятия, прямиком к тебе в объятия.