Темный режим

Play with Fire

Оригинал: Vance Joy

Играешь с огнём

Перевод: Вика Пушкина

I'm done, I'm done, I don't care how you feel

Я устал, устал, мне плевать на твои чувства,

I'm done, I'm done for now

С меня хватит, с меня уже хватит.

And I see, I see with every glance that I steal

И взглядывая украдкой, я раз за разом понимаю:

I'm done, I'm done for now

С меня хватит, с меня уже хватит.

You say you're used to playing with fire

Ты говоришь, что привыкла играть с огнём,

You say your heart is on your sleeve

Говоришь, что не умеешь сдерживать эмоций,

You say you're sometimes sentimental

Ты говоришь, что порой очень чувствительна —

Well that ain't showing through to me

Что ж, почему-то это не проявляется на мне.

And I see, I see that I could do no wrong

И по своему опыту

In my old man's eyes

Я понимаю, понимаю, что не мог ошибиться,

And I swear, I swear that I would try it on

И я клянусь, клянусь, что я буду пытаться

Before the day I die

До конца своих дней.

You say you're used to playing with fire

Ты говоришь, что привыкла играть с огнём,

You say your heart is on your sleeve

Говоришь, что не умеешь сдерживать эмоций,

You say you're sometimes sentimental

Ты говоришь, что порой очень чувствительна —

Well that ain't showing through to me

Что ж, почему-то это не проявляется на мне.

And I guess I knew it

И, наверное, я знал об этом

This whole time

С первой же секунды,

But these old feelings

Но те старые чувства

They make me blind

Ослепляют меня.

You say you're used to playing with fire

Ты говоришь, что привыкла играть с огнём,

You say your heart is on your sleeve

Говоришь, что не умеешь сдерживать эмоций,

You say you're sometimes sentimental

Ты говоришь, что порой очень чувствительна —

Well that ain't showing through to me

Что ж, почему-то это не проявляется на мне.

You say you're used to playing with fire

Ты говоришь, что привыкла играть с огнём,

You say your heart is on your sleeve

Говоришь, что не умеешь сдерживать эмоций,

You say you're sometimes sentimental

Ты говоришь, что порой очень чувствительна —

Well that ain't showing through to me

Что ж, почему-то это не проявляется на мне,

No that ain't showing through to me

Да, почему-то это не проявляется на мне.