Темный режим

The Tears of a Nation

Оригинал: Vacuum

Слезы нации

Перевод: Никита Дружинин

Face the crowd, when he dies,

Лицом к толпе, когда умирает,

Tell his loyal goodbye,

Сказать им по-человечески «прощайте»,

Spray his name on the sky and cry

Распылить имя на небе и плакать

The tears of a nation

Слезами нации

Play the funeral dance,

Сыграйте похоронный марш,

Revolution romance,

Революционный романс,

Set your spirit in trance and cry

Погрузитесь в транс и плачьте,

The tears of a nation

Выплакивая слезы нации

Soldiers carry the train,

Солдаты идут кортежем,

Hundreds cry in the rain,

Сотни плачут под дождем,

Thousands follow his flame and cry

Тысячи следуют за его пламенем и плачут,

The tears of a nation

Выплакивая слезы нации

It takes a statesman a certain sacrifice,

Политик приносит определенные жертвы,

Born to a mission be godlike sound and wise,

Рожденный быть богоподобным, здравым и мудрым,

The man is worthy, who serves the common,

Кто служит общему делу — достойный человек,

Man crowned in charisma,

Человек, обладающий харизмой,

The leader of the land

Лидер страны

It takes an anthem to make a nation proud

И гимн вызывает гордость нации,

Born to a vision, the sound of the crowd

Рожденной видеть, голоса толпы,

Bring hope and glory,

Принесите надежду и славу,

Bring heaven down to Earth,

И пусть на земле будет, как на небесах,

Music for masses, music for masses

Музыка для масс, музыка для масс