Темный режим

Gathering of the Kindred Spirits

Оригинал: Unshine

Встреча родственных душ

Перевод: Олег Крутиков

My beings are about

Мои сущности

To tell me a tale

Повествуют мне истории,

And they will never

И они никогда

Fail to impress

Не оставят меня равнодушной.

Their stories are about

Их истории

Lifes of the small

О жизни маленького

Enchanting light

Чарующего огонька,

Cheerful and bright

Радостного и яркого.

My search is over soon

Мои поиски скоро завершатся,

I am one with you

Я с вами единое целое,

You are modest in

Вы так скромны и умеренны

Grace and dignity

В изяществе и чувстве собственного достоинства.

My home is here with you

Мой дом здесь, рядом с вами,

Under sun of June

Под июньским солнцем,

You are complete in

Вы столь совершенны

Grace and dignity

В грации и гордости.

You are my kindred spirits

Вы — мои родственные души,

You raise me above

Вы возносите меня выше

To heavens above

Небес,

Heavens above

Выше небес,

Heavens above

Выше небес,

Heavens

Небес,

Heavens

Небес...

To the back of old garden

На задворки старого сада

We always return

Мы всегда возвращаемся

Along with some laughter

Тихо смеясь,

There's a point where I learn

Это то место, где я учусь.

My search is over soon

Мои поиски скоро завершатся,

I am one with you

Я с вами единое целое,

You are modest in

Вы так скромны и умеренны

Grace and dignity

В изяществе и чувстве собственного достоинства.

My home is here with you

Мой дом здесь, рядом с вами,

Under sun of June

Под июньским солнцем,

You are complete in

Вы столь совершенны

Grace and dignity

В грации и гордости.

You are my kindred spirits

Вы — мои родственные души,

You raise me above

Вы возносите меня выше

To heavens above

Небес,

Heavens above

Выше небес,

Heavens above

Выше небес,

Heavens

Небес,

Heavens

Небес...