Темный режим

Betrayer of the Code

Оригинал: Unguided, The

Переступающий черту

Перевод: Олег Крутиков

God damned us

Господь проклял нас!

My voice uncovers, reveals your hidden secrets

Мой голос разоблачает, выявляет твои глубинные тайны,

My songs, they spellbind and brainwash feeble minds

Мои песни, они очаровывают и промывают умы слабакам.

On and on I traveled lonesome roads

Все дальше и дальше я бреду по одинокой дороге,

In the savage garden of our world

Ведущую в дикий сад нашего мира.

But what am I, where do I come from?

Но что же я? И откуда пришёл?

Little did I ever know,

Я всегда знал слишком мало...

This is the end of everything

Это конец света

(the end of everything)

(Конец всесущего)

This is the end of all you know

Это конец всему, что ты знаешь

(this is the end of all you know)

(Это конец всего, что ты знаешь)

By the dark hearts of my kind

Порочными сердцами себе подобных,

By the fire in my mind

Пламенем моего разума

Forsaken, I'll never be

Я никогда не буду покинут...

I am to live to the end of the world

Мне суждено дожить до Апокалипсиса,

And I don't even know what I am

А я даже не знаю, кто я такой...

Dream after dream portrayed twins in terror

Сон за сном — мне снились близнецы, охваченные ужасом,

Their emerald eyes and flaming hair

Их изумрудные глаза и пылающие кудри...

One of them was blind

Один из них был слеп,

The other walked forever silenced

Остальные же ходили, навеки умолкшие.

My queen forever I'll be a slave to you

Моя королева, я всегда буду твоим рабом,

We'll never be dead to the world again

Мы никогда больше не погибнем для этого мира.

Bane of the fallen king, victim of her change of heart

Яд падшего царя — жертва перемен в ее сердце,

Burning fledglings everywhere and the end of men's brutality

Повсюду горящие младенцы — предел мужской жестокости...

Blood tears they cry

Они плачут кровавыми слезами,

As they combust in flames

Сгорая в пламени.

She must be kept

Она должна остаться в живых,

Even though it was all her doing

Хотя всё это — её рук дело.

Enforcing balance in act of lunacy

Соблюдая баланс в приступе безумия,

Now she stands with me (She stands with me)

Она стоит со мной (Она стоит со мной)

Empower me with your blood

"Придайте мне сил своей кровью!

"Be my angels in a new world order"

Будьте моими ангелами в новом миропорядке!"

The divine offer we declined

Мы отвергли божественный дар.

A primal force of vengeance; the Queen's fall

Первичной была сила мести — Королева свергнута.

And the speechless one saved us all

И один немой спас всех нас,

She fed on the mind and heart of the damned

Она питалась умами и сердцами проклятых...