Темный режим

Hırsız

Оригинал: Üçnoktabir

Вор

Перевод: Никита Дружинин

Korka korka öleceksin sonunda

В конце ты умрешь, испытывая страх;

Elin kolun bağlı

Твои руки связаны.

Barışmıyorsun hayatla

Не примиряешься со своей жизнью,

Barışamazsın asla

И не сможешь примириться с ней никогда.

Düşüncesiz insanlar arasında

Среди беспечных людей

Yok yere eziliyorsun sen hala

Ты по-прежнему подавлен,

Ezileceksin daha da

И дальше ты будешь подавленным.

İçini sakla

Храни то, что внутри тебя,

Pislik girmesin ruhuna

Пусть не попадет в твою душу грязь,

Hırsızlar etrafında

Когда вокруг тебя воры.

İçini sakla

Храни то, что внутри тебя,

Pislik girmesin ruhuna

Пусть не попадет в твою душу грязь;

Hırsızlar...

Воры...

Herkes çalıp çırpıyor

Каждый ворует

Issız sokaklarda

На безлюдных улицах,

Ahlak sadece

Мораль доставляет

Başa bela bu hayatta

Лишь одни проблемы в этой жизни,

Sadece başa bela

Лишь одни проблемы...

İçini sakla

Храни то, что внутри тебя,

Pislik girmesin ruhuna

Пусть не попадет в твою душу грязь,

Hırsızlar etrafında....

Когда вокруг тебя воры.

İçini sakla

Храни то, что внутри тебя,

Pislik girmesin ruhuna

Пусть не попадет в твою душу грязь;

Hırsızlar....

Воры...

Hırsızlar etrafında....

Когда вокруг тебя воры...

Hırsızlar etrafında....

Когда вокруг тебя воры...

Hırsızlar etrafında....

Когда вокруг тебя воры...

Hırsızlar....

Воры...

[2x:]

[2x:]

İçini sakla

Храни то, что внутри тебя,

Pislik girmesin ruhuna

Пусть не попадет в твою душу грязь.