Bahçe
Сад
Yanlış kapıdan girdik bu bahçeye
Не через те врата мы вошли в этот сад,
Aşk yok ki ölüm var içerde
Здесь нет любви, здесь лишь смерть.
Yanlış niyetle girdik bu bahçeye
Не с теми намерениями мы вошли в этот сад,
Huzur yok savaş var içerde
Здесь нет мира, здесь только война.
Halim yok ki geri dönmeye
У меня нет сил, чтобы вернуться,
Halim yok burda ölmeye
Нет сил, чтобы здесь умереть.
Yanlış zamanda girdik bu bahçeye
Не в то время мы вошли в этот сад,
Işık yok karanlık sadece
Здесь нет света, здесь лишь тьма.
Yanlış hislerle girdik bu bahçeye
Не с теми чувствами мы вошли в этот сад,
Kalamam kalamam günlerce
Я не смогу оставаться здесь и несколько дней.
Halim yok ki geri dönmeye
У меня нет сил, чтобы вернуться,
Halim yok burda ölmeye
Нет сил, чтобы здесь умереть.
[Koro 2x:]
[Припев 2x:]
Biraz yavaş konuşsak
Если б мы говорили помедленнее,
Yol verir belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы нас пропустили.
Biraz sakin olursak
Если б мы были более спокойными,
Çicek açar belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы зацвели.
Yanlış kapıdan girdik bu bahçeye
Не через те врата мы вошли в этот сад,
Aşk yok ki ölüm var içerde
Здесь нет любви, здесь лишь смерть.
Yanlış hislerle girdik bu bahçeye
Не с теми чувствами мы вошли в этот сад,
Kalamam kalamam günlerce
Я не смогу оставаться здесь и несколько дней.
Halim yok ki geri dönmeye
У меня нет сил, чтобы вернуться,
Halim yok burda ölmeye
Нет сил, чтобы здесь умереть.
[Koro 2x:]
[Припев 2x:]
Biraz yavaş konuşsak
Если б мы говорили помедленнее,
Yol verir belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы нас пропустили.
Biraz sakin olursak
Если б мы были более спокойными,
Çicek açar belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы зацвели.
Biraz yavaş konuşsak...
Если б мы говорили помедленнее...
Biraz sakin olursak...
Если б мы были более спокойными...
[Koro:]
[Припев:]
Biraz yavaş konuşsak
Если б мы говорили помедленнее,
Yol verir belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы нас пропустили.
Biraz sakin olursak
Если б мы были более спокойными,
Çicek açar belki tüm ağaçlar
Быть может, деревья бы зацвели.
[x3:]
[x3:]
Halim yok ki geri dönmeye
У меня нет сил, чтобы вернуться,
Halim yok burda ölmeye
Нет сил, чтобы здесь умереть.