Темный режим

Azrael

Оригинал: U.D.O.

Азраил

Перевод: Вика Пушкина

Long ago — in another life

Когда-то давно, в другой жизни,

I was innocent — just a child

Я был невинен — просто дитя.

Transformed my brain into an evil thing

Мой разум превратился во что-то злое,

Now I'm a creature of the night

Теперь я порождение ночи.

I'm a shadow in the darkness and I'm watching you

Я тень в ночи, и я наблюдаю за тобой.

Though you can't see me I am always at your side

Хотя ты не видишь меня — я всегда рядом.

When I'm on your heels — you see how it feels

Когда я иду за тобой, ты понимаешь, что значит

To sense the curse of Azrael

Ощутить на себе проклятие Азраила.

In the night — I'll come to you

Я приду к тебе ночью,

Your life belongs to me

Твоя жизнь принадлежит мне.

I wake you up — you stare at me

Я разбужу тебя, ты смотришь на меня.

I'm the last thing that you'll ever see

Я последнее, что ты увидишь.

The panic in your eyes that I have hungered for

Паника в твоих глазах, по которой я изголодался,

Shows me you have realised the truth

Говорит, что ты осознал правду.

Death comes to the dying — and before your eyes grow dim

Смерть пришла к умирающему, и прежде, чем твой взгляд померкнет,

The last word on your lips is Azrael

Последним твоим словом будет — "Азраил".

I will destroy your dreams

Я разрушу твои сны,

I will destroy your mind

Я разрушу твой разум,

I will destroy your soul

Я разрушу твою душу,

And then I'll take your life

А затем я заберу твою жизнь.

Sometimes I remember the life I had before

Иногда я вспоминаю жизнь, которая была у меня раньше.

I asked myself was it just a dream

Я спрашиваю себя — может, это был всего лишь сон?

When I close my eyes I see an ocean flowing blood

Когда я закрываю глаза, я вижу океан льющейся крови,

And in my sleep I hear those fearful screams

И во сне слышу эти ужасные крики.

So lock your doors — remove the keys

Так что запри двери и убери ключи.

I doesn't matter if you leave or stay

Не важно — уйдешь ты или останешься,

Wherever you go I'll be expecting you

Куда бы ты ни пошел, я буду ждать тебя.

Your resistance is the spice that I crave

Твое сопротивление — это та приправа, которой я так жаждал.

When you imagine there's a movement in the shadows

Когда тебе покажется, что во тьме что-то движется,

The light around you is weakens more and more

Свет вокруг тебя тускнеет все сильнее и сильнее.

Prepare for the arrival of the uninvited guest

Будь готов к визиту непрошенного гостя —

The angel of the darkness — Azrael

Ангела тьмы — Азраила.

I will destroy your dreams

Я разрушу твои сны,

I will destroy your mind

Я разрушу твой разум,

I will destroy your soul

Я разрушу твою душу,

And then I'll take your life...

А затем я заберу твою жизнь...