Темный режим

Celebration

Оригинал: Tyga

Праздник

Перевод: Олег Крутиков

[Hook: T-Pain]

[Хук: T-Pain]

I ain't gotta do nothing, I ain't gotta say shit,

Мне ничего не нужно делать, и пи**еть впустую тоже нет нужды,

Everybody put your cups up and roll the blunts up, it's a fucking celebration!

Все подняли вверх бокалы и свернули косяки — это ж праздник, всех вас драть!

Yeah! Everything is alright, I propose a toast to the greatest,

Е-а! Всё пучком, предлагаю тост за величайших;

You be get up on this fly shit, baby,

Ты сегодня проснёшься с невероятным ощущением, детка,

It's a fucking celebration, bitches!

Это ж праздник, всех вас, с**и, драть!

[Verse 1: Tyga]

[Куплет 1: Tyga]

Ballin' in this bitch ‘cause I'm better,

Я выделяюсь среди других рэперов, я же лучше их,

Models at my table when they down for whatever.

Модели за моим столиком готовы на что угодно.

It's a cold world so it's heat in my leather,

В этом холодном мире, из тёплого — только мой ствол,

We gonna make it rain, we ain't tripping off the weather.

Мы устроим денежный дождь, и плевать нам на погоду.

Birthday suit removed, your negligee,

Я в чём мать родила, ты — в неглиже,

Baby, baby, let me put you on game,

Милая, давай я объясню тебе правила игры,

I got that crazy crazy eye drive you insane,

У меня есть одноглазая змея, и она сведёт тебя с ума;

Every play tint shades, make these n**gas know my name.

Мои песни проработаны до мелочей, так что теперь черномазые знают моё имя,

T-Raw, young star, Ringo,

Ти-Ро, я супер-стар, Ринго,

Shining hard every second, don't blink, ho!

Я всё время сияю, шл**а, не моргай!

If you ain't sipping, and you tripping better drink more.

Если ты злишься и не хочешь раздеваться, то выпей-ка ещё.

Too many dicks on the field, trying to get yours,

В этом клубе много членов, выбери себе любой,

What your home girl? Don't know?

Подружки за тебя беспокоятся?

Won't hurt her, so girl let go.

Да, ладно, я добрый, иди не бойся.

They say, they ain't tricking n**ga, got it?

Они говорят, что не динамят н*ггеров, понятно?

But we ain't tricking anything and we got it, so...

Понятно. Мы, кстати, тоже не такие, так что...

[Hook]

[Хук]

[Verse 2: Tyga]

[Куплет 2: Tyga]

Fly, fly, n**gas, do fly thangs

Всё на высоте, всё на высоте, делай всё на высоте,

Overseas. I can put you on my dream team,

Прямо на заоблачной. Ты можешь попасть в мою дрим-тим,

High king, Tygalajuwan, two rings. Yeah, we on one!

Король высоты, я Тайгаджьювон с двумя перстнями. Да, мы в игре!

We ain't never done, it's small fun when you living how we living.

Мы никогда не прекратим жить так, а если вы начнёте, то это просто смешно.

Big living room, beautiful women,

Большая комната, красивые женщины,

Baby, take your shoes off, she just trying to kick it.

Снимай туфли, детка, ну, блин, она пытается их сбросить.

Gone down town now, she gonna let me kiss it,

Спущусь-ка на этаж ниже, она разрешает целовать себя там;

So good, yep, yep, Young Money and we all good.

Так круто, ап-оп, мы Янг Мани, мы все крутые.

All my homies in this thang wish a n**ga would

Все в нашей банде ждут, когда же у н*ггеров

If a n**ga could, I don't think he should.

Хватит смелости погнать на нас, хоть делать им этого не стоит.

Getting money, rocking clubs like T. Woods,

Мы огребаем бабло, зависаем в клубах, как Т. Вудс,

Bright lights like we living in the sky,

Вокруг нас — светлым-светло, будто мы на небе,

Everybody put your hands high!

Все подняли выше руки!

It ain't tricking, if you got it,

Это не туфта, если ты понимаешь,

But we ain't tricking anything and we got it, so...

Мы сами не туфта, мы всё понимаем, так что...

[Hook: x2]

[Хук: x2]