Темный режим

The Machine

Оригинал: Trey Songz

Механизм

Перевод: Олег Крутиков

Oh oh oh ohhh

Оооо....

Guessin this is the part where I start

Думаю, пожалуй, пора приступить к делу,

Telling you I wanna tear your body all apart

Сказав тебе, что я хочу разорвать твоё тело на куски,

Beatin all day like your heart

Биться над ним весь день без остановки, как бьется твоё сердце.

Come here can I park

Иди-ка сюда, могу ли я припарковаться к тебе?

This spots so perfect

Твои места для парковки так идеальны,

Cut em all off cause you so worth it

Отрезать бы их всех, и унести с собой...

You said you left him cause

Ты сказала, бросила его потому, что он вел себя

He made you feel worthless

Так, как будто ты ничего не стоишь,

And you were scared

И ты испугалась, потому что,

Cause I made you so nervous

Я заставил тебя поволноваться.

Well let's play it like

Хорошо давай притворимся,

You never heard the radio

Будто ты никогда не слышала радио,

Or seen the tv

Не смотрела ТВ — ты не знаешь кто я,

See me for me

И любишь меня не за популярность.

She smiled touchin my chest

Она улыбнулась, прикоснувшись к моей груди:

Trigga you a mess

"Trigga, ты шалун".

Baby I'm for real

Малышка — всё для тебя.

She said you better be

Она сказала, да, было бы лучше, если так.

Baby I'm so for real

Малышка, верь мне,

You can go ask heavy d

Ты можешь попросить даже убойную дозу

Speakin of heavy d

Кстати, об увесистом Ч,

Think ya can lift that

Думаю, ты всё же сможешь поднять его -

Game in the bag

Твой подарок ждёт тебя в мешочке,

But they forgot to gift wrap

Но Дед Мороз забыл его упаковать в обертку.

Blind me for never givin into the rift raft

Плот, ни разу не давший трещину,

Turned into a machine

Превращенный в машину,

All I'm seein is pitch black

Я кажусь черным, как смоль.

They ain't never gunna stop me

Они никогда не остановят меня,

Never forget that

Пусть не забывают об этом.

All they can do is watch me

Все, что они могут делать —

Like eyelids peeled back

Следить за мной широко распахнутыми глазами.

Everything I'm sayin

Все, что я говорю,

You should know that I meant that

Ты должна знать, я именно это и подразумеваю.

Baby girl tell them that I'm fresh as a mint pack

Малышка, скажи им, что я свеж, как пучок мяты.

Tic tac breath strips

Тик Taк — свежее дыхание,

Where we going breast slip

Я проскольжу по твоей груди -

Tongue kiss

Поцелуй языком...

Married to the melody

Женатый на мелодии,

Sleeping with the drum kick

Спящий с ударом барабана,

Tell the hi hat kick when I say so

Говорите "привет!", сняв шляпу, когда я к вам обращаюсь,

Rearrange beats track got made over

Переделал биты трэка, закончил с ними.

When the sun rise I just got a day colder

Когда солнце встаёт, мой день уже давно начался,

Beats like food after I pray over

Съем вас вместо завтрака, после того, как помолюсь.

Turn the prey over

Переверните добычу, пусть лучше прожарится,

Got great molars

У меня большие коренные зубы,

Time to wake the world up

Пришло время пробудить мир,

Call me trey foldgers!

Зови меня Trey-побудитель!

Trey told ya

Trey говорил тебе,

Take over

Принимай меня.

So cold I can freeze the great lakes over

Я такой холодный, что могу заморозить Великие Озера,

Order me a cold beer

Закажи мне холодное пиво,

I ain't talkin number 8

Я не говорю о номере 8,

Talkin well done wild goose stake

Говоря "хорошо прожаренный стэйк из гуся".

Get a plate

Бери свою тарелку,

Ya ain't never heard of that

Ты никогда не слышала о таком,

Yea that boy murdered that

Да, этот парень убил всех.

She says she my baby

Она говорит, что она моя малышка.

Tell me where the gerber at

Скажи мне, где та травка,

And don't speak a word of that

И не говори никому ни слова об этом.

Gerber rap

Детский лепет, а не рэп у тебя,

Not havin a damn thing

В тебе нет и капли таланта,

To do with any word of that (songz!)

Я могу зарифмовать это с любым словом (Songz!)

Baby this songz

Малышка, этот Songz,

We can get gone

Мы можем отчаливать.

Like ideal I'm ireel

Подобно идеалу я реален,

What I feel

Я передаю то, что чувствую.

I'm one of the realest

Я — один из самых реальных,

Don't know what ya dealin

Не зная, что ты раздаешь.

I can call bluffs and count cards

Я могу определить блеф и сосчитать карты,

Dealin with a sane man

Имея дела с нормальным человеком.

Jermaine rainman

Jermaine — человек дождя,

Workin out all the potholes out my gameplan

Прорабатываю выход из всех выбоин в моём плане.

It's a lot of pressure havin money and fame and

Это большое давление — иметь деньги и известность,

It started as a dream

Это начиналось просто как мечта,

Now it's all about the cream

Теперь это все относительно снятия сливок.

You can call me the machine

Ты можешь называть меня машиной

Call me the machine

Называй меня машиной (рабочим механизмом)

Gon call me the machine

Называй меня машиной (рабочим механизмом)

Call me the machine

Называй меня машиной (рабочим механизмом)

Yea call me the machine

Да, называй меня машиной,

Shawty get ya maballine

Крошка, нанеси макияж,

Cause we bout to make a scene

Потому что мы собираемся устроить шоу,

Hop in that machine

Запрыгнув в машину.

You can roll with the machine

Ты можешь катиться в ней,

Moneys in my jeans

Бабосы в моих джинсах,

I'm a a money fiend

Я — денежный злодей.

I put that on everything

Я поставил всё на то,

That I'm chasin every dream

Что я исполню все свои мечты.

Call me the machine

Называй меня машиной

(chine chine chine chine)

(Шиной шиной шиной шиной)

Call me the machine

Называй меня машиной,

Triggered a machine

Заведенной машиной,

Damn right I'm a machine

Ч*рт, точно, я машина,

I dedicate this to the king

Я посвящаю это королю,

Moo what up eh

Ну, как делишки, а?

I dedicate this to my homie in the feds

Я посвящаю это моим корешам в федералах,

He told me I gotta work harder

Он сказал мне, я должен работать усерднее,

Than I ever worked before eh

Чем я когда-либо работал прежде, а

No problem n**ga

Без проблем, ниг*р,

I gotcha

Я понял,

Come here

Иди сюда,

Come here

Иди сюда,

Lemme herd that

Повтори ещё раз,

Eh lemme herd that

Повтори ещё раз,

Run it back

Повтори ещё разок...