Темный режим

Love Song Requiem

Оригинал: Trading Yesterday

Реквием по песне о любви

Перевод: Олег Крутиков

Emily will find a better place to fall asleep

Эмили найдет лучшее место, чтобы забыться.

She belongs to fairy tales that I could never be

Она героиня сказки, в которой мне нет места.

The future haunts with memories

Будущее преследует воспоминаниями,

That I could never have

Которых никогда у меня и не было,

And hope is just a stranger

А надежда — лишь незнакомка,

Wondering how it got so bad

Желающая знать, почему все стало так плохо...

I die each time you look away

Я умираю каждый раз, когда ты отводишь взгляд.

My heart, my life will never be the same

Мое сердце, моя жизнь никогда уже не станут прежними.

This love will take my everything

Эта любовь отберёт у меня всё,

One breath, one touch will be the end of me

Одно дыхание, одно прикосновение приведут к моей гибели...

You could be the final straw

Ты могла бы стать той спасительной соломинкой,

That brings me back to earth

Которая вернула бы меня на землю.

Ever-waiting airports full of the love

Постоянно ждущие аэропорты наполнены любовью,

That you deserve

Которую ты заслуживаешь.

Wishing I could find a way to wash away the past

Как бы я хотел найти способ стереть все прошлое из памяти!

Knowing that my heart will break,

Понимаю, что мое сердце будет разбито,

At least the pain will last

Но по крайней мере боль проживёт ещё некоторое время...

I die each time you look away

Я умираю каждый раз, когда ты отводишь взгляд.

My heart, my life will never be the same

Мое сердце, моя жизнь никогда уже не станут прежними.

This love will take my everything

Эта любовь отберёт у меня всё.

One breath, one touch will be the end of me

Одно дыхание, одно прикосновение приведут к моей гибели...

Emily will find a better place to fall asleep

Эмили найдет лучшее место, чтобы забыться.

Maybe she will save me in the oceans of her dream

Может быть, она спасет меня в океане своих снов,

And maybe someday love

И даже, может быть, полюбит...

Maybe someday love

Может, когда-нибудь, полюбит.

Maybe someday love

Может, когда-нибудь, полюбит.