Темный режим

Kapitän

Оригинал: TOCHTER

Капитан

Перевод: Вика Пушкина

Alle wussten viel zu lang,

Все знали слишком долго,

Dieser Kutter kommt nie an,

Что этот катер не доплывёт,

Doch allen Warnungen zum Trotz

Но всем предостережениям назло

Hat man ihn wieder aufgemotzt

Его снова подлатали.

Hat das Boot nur umgetauft,

Лодку всего лишь переименовали,

Die Rettungsringe schnell verkauft

Спасательные круги быстро продали.

Jetzt heißt es, rette sich wer kann!

Так что спасайся, кто может!

Die Crew hat keinen Notfallplan

У экипажа нет плана на случай бедствия.

Das Schiff sinkt

Корабль тонет,

Und weit und breit ist keiner zu sehen

И куда ни глянь никого не видно.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Die Havarie war doch längst abzusehen

Авария была давно предсказана.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Warum muss hierfür keiner gerade stehen?

Почему никто не должен за это отвечать?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

So wenig Rückgrat, ich werd's nie verstehen

Эту бесхребетность я никогда не пойму.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Dieses Schiff wird untergehen

Этот корабль пойдёт ко дну.

"Alles wird gut, alles im Lot"

"Всё будет хорошо, всё в порядке!" –

Schreit der Offizier vom Rettungsboot,

Кричит офицер со спасательной шлюпки,

Doch wo man auch hinsieht überall Pfusch

Но, куда ни посмотри, всюду халтура,

Pflichtbewusst hat man die Mängel vertuscht

Сознательно скрыты недостатки.

Das Wasser dringt schon durch die Ritzen

Вода уже проникает через щели.

"Bitte bleiben Sie ruhig,

"Прошу, сохраняйте спокойствие,

Bitte bleiben Sie sitzen!"

Прошу, оставайтесь на своих местах!"

Kann meinem Kotzreiz kaum noch trotzen,

С трудом сопротивляюсь тошноте,

Wenn die Schmarotzer rüber glotzen

Когда паразиты пялятся на меня.

Das Schiff sinkt

Корабль тонет,

Und alle hier tun so souverän

А все делают вид, что они независимы.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Die Havarie war doch längst abzusehen

Авария была давно предсказана.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Warum muss hierfür keiner gerade stehen

Почему никто не должен за это отвечать?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

So wenig Rückgrat, ich werd's nie verstehen

Эту бесхребетность я никогда не пойму.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Dieses Schiff wird untergehen

Этот корабль пойдёт ко дну.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Dieses Schiff wird untergehen

Этот корабль пойдёт ко дну.

S.O.S

S.O.S.

Wir ham ein Problem

У нас проблема

S.O.S

S.O.S.

Ein echtes Problem

Настоящая проблема

S.O.S

S.O.S.

Ja, wir ham ein Problem

Да, у нас проблема.

Der Pegel steigt,

Уровень воды поднимается,

Wir ham ein echtes Problem

У нас настоящая проблема –

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Die Havarie war doch längst abzusehen

Авария была давно предсказана.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Warum muss hierfür keiner gerade stehen

Почему никто не должен за это отвечать?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

So wenig Rückgrat, ich werd's nie verstehen

Эту бесхребетность я никогда не пойму.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Dieses Schiff wird untergehen

Этот корабль пойдёт ко дну.

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?

Wer ist hier der Kapitän?

Кто здесь капитан?