Темный режим

Wonderman

Оригинал: Tinie Tempah

Чудо-человек

Перевод: Олег Крутиков

(The strong, the mighty!

(Сила, могущество!

The forces of evil can never destroy,

Силы зла не способны разрушить,

The power of the Wonderman,

Мощь Чудо-человека,

And though the most formidable journey lies ahead,

И хотя самое потрясающее путешествие ещё впереди,

Only one will prevail.

Восторжествует только один.

Wonder,

Чудо,

WONDER!

Чудо!

WONDERMAN!)

Чудо-человек!)

Uh, yeh, these haters couldn't get

Да, недоброжелатели не смогли добраться

To where I am with a full tank of petrol,

До меня даже с полным баком бензина.

Uh, my uncle used to drink a can of Kestrel

Мой дядя любил выпить баночку Kestrel,

When life got stressful,

Когда жизнь его слишком выматывала,

Uh, what kinda person should you be when wanna

Кем ты должен быть, если хочешь

Make people to accept you?

Заставить людей принять тебя таким, какой ты есть?

Uh, what does it really mean when you dream of

Что на самом деле значат твои мечты

Being famous and successful?

Стать знаменитым и успешным?

When you were born to be special?

Когда ты рождён быть кем-то особенным?

Uh, yeh, and I went from the kid in class,

Да, и я стал из ребёнка учеником,

Takes some radio DJs so they could bring me up,

Познакомился с радио-ди-джеями, которые помогли мне пробиться,

To the young rapper everybody's ringing up,

Ради растущего рэпера они обрывали телефоны

Got 'em looking for a sprinkle of that pixie dust,

И искали песчинки этой звёздной пыли.

Mad thoughts in my head when it's blowin up,

Когда нервы не выдерживали, в моей голове бродили безумные мысли,

Like, are you really big enough?

Такие как "А так ли ты велик, как думаешь?"

I traded friends for fans,

Я продавал друзей в обмен на поклонников,

Cement for sand,

Цемент — в обмен на песок,

Raise your hand,

Подними свою руку,

The Wonderman.

Чудо-человек.

[Chorus:]

[Припев:]

I see the bright lights shine in your face,

Я вижу яркие огни, сияющие на твоём лице,

I'm counting on you to take it all away,

Я рассчитываю, что ты избавишь меня от всего этого,

I saw the chosen one,

Я увидела избранного,

They're calling your name,

Они называют твоё имя,

Are you, you?

Неужели это ты?

Are you, you?

Неужели это ты —

The Wonderman?

Чудо-человек?

Bored of being nameless,

Устав быть безымянным,

Bored of feeling local,

Устав чувствовать себя непричастным,

When you walk up in the mall

Ты идёшь по торговому центру

And can't afford a pair of trainers,

И не можешь позволить себе купить пару кроссовок —

Imagine when it changes,

И представь, что всё изменится,

Imagine satisfaction when you make it,

Представь своё удовлетворение, когда ты добьёшься своего —

It's more than being famous,

Это больше, чем быть знаменитым,

More then the applause and more than any form of status,

Больше, чем аплодисменты и чем какие-либо статусы,

More than the performances in 20 foreign places,

Больше, чем концерты в 20 странах,

Benidorm, Vegas, many more praises...

Бенидорм*, Вегас, многие другие заслуги...

Amen, hallelujah! Tinie look what's happened to ya,

Аминь, аллилуйя! Тайни посмотрит, что с тобой не так,

Yeah they love that attitude,

Да, такое отношение любят,

Brand new and improved, yeah.

Оно совершенно новое и улучшенное, да.

And when the fans start grabbing you,

И когда поклонники начинают сходить от тебя с ума,

Show gratitude with a little brag or two,

Вырази благодарность, похваставшись разок-другой,

Amen, hallelujah! Tinie look what's happened to ya,

Аминь, аллилуйя! Tinie посмотрит, что с тобой не так,

Who can say they ran

Кто может сказать, что они прошли

All the obstacles I ran? Look,

Все те препятствия, что прошёл я? Посмотри,

I traded friends for fans,

Я продавал друзей в обмен на поклонников,

Cement from sand,

Цемент — в обмен на песок,

Raise your hand,

Подними свою руку,

The Wonderman.

Чудо-человек.

[Chorus:]

[Припев:]

I see the bright lights shine in your face,

Я вижу яркие огни, сияющие на твоём лице,

I'm counting on you to take it all away,

Я рассчитываю, что ты избавишь меня от всего этого,

I saw the chosen one,

Я увидела избранного,

They're calling your name,

Они называют твоё имя,

Are you, you?

Неужели это ты?

Are you, you?

Неужели это ты —

The Wonderman?

Чудо-человек?

Come on, come on,

Давай, давай,

The stars are where you belong,

Звёзды — там, где должен быть ты,

Come on, follow,

Давай, иди,

Your heart is gunna take you home,

Твоё сердце приведёт тебя домой.

Come on, come on,

Давай, давай,

The stars are where you belong,

Звёзды — там, где должен быть ты,

There's no turning back from here.

Отсюда нет пути назад.

[Chorus:]

[Припев:]

I see the bright lights shine in your face,

Я вижу яркие огни, сияющие на твоём лице,

I'm counting on you to take it all away,

Я рассчитываю, что ты избавишь меня от всего этого,

I saw the chosen one,

Я увидела избранного,

They're calling your name,

Они называют твоё имя,

Are you, you?

Неужели это ты?

Are you, you?

Неужели это ты —

The Wonderman?

Чудо-человек?

(From this day on, the world will never be the same)

(С этого дня мир никогда не станет прежним.)