Темный режим

Till I'm Gone

Оригинал: Tinie Tempah

Пока я жив

Перевод: Никита Дружинин

[Hook: Wiz Khalifa]

[Припев: Wiz Khalifa]

I grew tired of the same, then one night

Я устал от однообразия, и однажды ночью

Packed my things, told the one I love

Собрал вещички и сказал любимой,

I'll be back one day

Что когда-нибудь вернусь.

Through the fight, through the pain

Сквозь сражения и боль,

Booked a flight, took a plane

Отправился в полет, забронировав самолёт,

Told her not to cry

Я велел ей не плакать:

I'll be back one day

Я когда-нибудь вернусь.

Been dreaming this since I was young

Я сызмальства мечтал об этом,

So baby girl I'll be going til I'm gone (gone)

Так что, детка, я буду в движении, пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив.

[Verse 1: Tinie Tempah]

[1-ый куплет: Tinie Tempah]

I buy time in Switzerland

Я покупаю часы в Швейцарии,

I drive round in Monaco

Я катаюсь по Монако,

I shook hands with Royalty

Здороваюсь с королевскими особами,

I make songs that monarchs know

Мои песни знают даже монархи.

Ti Ti Ti La So fa?

Си-си-си-ля-соль-фа?

Mi Mi Mi Ra Do?

Ми-ми-ми-ре-до?

Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo

Называй меня Aloe Blacc, потому что мне тоже нужны бабки, эй!

Ha ha, hic-hic-hiccup

Ха-ха! Ик-ик-икота -

Blame it on the liquor

Виновата выпивка.

I came through like a stick up

Я добился успеха, участвуя в вооружённых ограблениях.

Now I'm ballin' like a kick up

И теперь веселюсь на полную, будто каждый день — пирушка.

I be cutting off these b*tches like an episode of Nip Tuck

Я отшиваю шлюх, как в "Частях Тела".

And yes I am the best man, I'm so sorry bout the mix up

И, да, я лучший мужик, и я очень сожалею о драке.

Come out and play, pour out another bottle

Выходи и зажги, опорожним ещё бутылочку -

Let's do it all today and worry bout it all tomorrow

Всё это сегодня, а переживать будем завтра.

I do it for the thrill

Я делаю всё ради острых ощущений -

You know I love the rush

Вы знаете: я люблю прилив адреналина.

And once you get me going I can never get enough

Стоит лишь начать — и мне уже не остановиться.

[Hook: Wiz Khalifa]

[Припев: Wiz Khalifa]

I grew tired of the same, then one night

Я устал от однообразия, и однажды ночью

Packed my things, told the one I love

Собрал вещички и сказал любимиой,

I'll be back one day

Что когда-нибудь вернусь.

Through the fight, through the pain

Сквозь сражения и боль,

Booked a flight, took a plane

Отправился в полет, забронировав самолёт,

Told her not to cry

Я велел ей не плакать:

I'll be back one day

Я когда-нибудь вернусь.

Been dreaming this since I was young

Я сызмальства мечтал об этом,

So baby girl I'll be going til I'm gone (gone)

Так что, детка, я буду в движении, пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

Til I'm gone

Пока я жив,

But I won't be gone for too long

Но это не слишком надолго

[Verse 2: Tinie Tempah]

[2-ой куплет: Tinie Tempah]

In Amsterdam and Milan

В Амстердаме и Милане,

Just came off Aussie tour

Только что из австралийского турне.

You've never seen Singapore?

Ты такого ещё не видел?

I'm the one like 2 plus 3

Я единственный, как два да три

M-M-M-Minus four

Бе-бе-без четырёх

Fe-fe-fe-fi-fo-fum

Ан-ан-англичан!

Every time I can stalk

Я всегда вышагиваю с гордым видом.

Yeh, yeh, I'm honest I landed in a rocket

Да-да, честно, я прилетел на ракете.

With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet

У меня часы от Rolex и езжу я на Bentley.

You don't need a thermometer to tell you who's the hottest

Тебе не нужен термометр, чтоб понять, кто здесь горячее.

Ip dip do muthaf*cker you are not it

Тебе не повезло, лошара, ты не с нами.

Come out and play, pour out another bottle

Выходи и зажги, опорожним ещё бутылочку -

Let's do it all today and worry bout it all tomorrow

Всё это сегодня, а переживать будем завтра.

I do it for the thrill

Я делаю всё ради острых ощущений -

You know I love the rush

Вы знаете: я люблю прилив адреналина.

And once you get me going I can never get enough

Стоит лишь начать — и мне уже не остановиться.

[Hook: Wiz Khalifa]

[Припев: Wiz Khalifa]

I grew tired of the same, then one night

Я устал от однообразия, и однажды ночью

Packed my things, told the one I love

Собрал вещички и сказал любимиой,

I'll be back one day

Что когда-нибудь вернусь.

Through the fight, through the pain

Сквозь сражения и боль,

Booked a flight, took a plane

Отправился в полет, забронировав самолёт,

Told her not to cry

Я велел ей не плакать:

I'll be back one day

Я когда-нибудь вернусь.

Been dreaming this since I was young

Я сызмальства мечтал об этом,

So baby girl I'll be going til I'm gone (gone)

Так что, детка, я буду в движении, пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

baby girl I'll be going til I'm gone (gone)

Детка, я буду в движении, пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив....

[Verse 3: Tinie Tempah]

[3-ий куплет: Tinie Tempah]

OK I'm in it, I'm in it to the finish

Итак, я здесь, здесь до самого конца,

I keep them bottles coming like my card ain't got no limit

Бутылок столько, сколько денег у меня на карточке — немерено!

Got some friends that playing football

У меня есть друзья, играющие в футбол,

And some friends that playing cricket

У меня есть друзья, играющие в крикет,

And a mistress that is fine like a f*cking parking ticket, haha

И девушка — это также круто, как иметь парковочный талон, ха-ха!

I said I'm in it, I'm in it til the finish

Я же сказал: я здесь, здесь, здесь до конца.

I keep them bottles coming til there ain't nothing in it

Бутылок всё больше, пока я их не опустошу.

I'm like Mario on mushrooms

Я подсел на грибы, как Марио,

I'm like Popeye on some spinach

Я подсел на шпинат, как моряк Попай,

We gon' keep it coming till I no speaka no English, ah

И это будет продолжаться, пока моя не говорить по-англичански.

[Hook: Wiz Khalifa]

[Припев: Wiz Khalifa]

I grew tired of the same, then one night

Я устал от однообразия, и однажды ночью

Packed my things, told the one I love

Собрал вещички и сказал любимиой,

I'll be back one day

Что когда-нибудь вернусь.

Through the fight, through the pain

Сквозь сражения и боль,

Booked a flight, took a plane

Отправился в полет, забронировав самолёт,

Told her not to cry

Я велел ей не плакать:

I'll be back one day

Я когда-нибудь вернусь.

Been dreaming this since I was young

Я сызмальства мечтал об этом,

So baby girl I'll be going til I'm gone (gone)

Так что, детка, я буду в движении, пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

Til I'm gone (gone)

Пока я жив,

(But I won't be gone for too long [3x])

(А если уйду, то не надолго... [3x])