Темный режим

The Voyage

Оригинал: Timeless Miracle

Странствие

Перевод: Никита Дружинин

[I. Prelude to Dying]

[I. Прелюдия смерти]

[Instrumental]

[Инструментальный проигрыш]

[II. Pray for Daylight]

[II. Молитва Свету]

It was like a dream on a sunny day we set our sails

Ясным днем как во сне мы расправили паруса,

That would carry us away to foreign shores

К берегам неизвестным отправились.

We left all behind in search of fortunes to be found

Мы оставили все, фортуну ища,

So that life could start again on the other side

Чтобы начать нашу жизнь заново.

But something was wrong something awoke when night did come

Но что-то случилось, что-то проснулось в ночи,

Strange sounds in the night we heard it calling out

И до нас странный шум донесся из тьмы.

[Chorus:]

[Припев:]

Pray for daylight hear the voice as cold as ice

Молись за свет, слыша голос, как лед холодный,

Still alive will we make it thru the night

Пока живой, несем его мы сквозь ночь.

Pray for the daylight on the voyage of the damned

Молись за свет на пути проклятых,

One by one we die and rise again

И вместе умрем и воскреснем вновь.

With nowhere to run the un-dead had us cornered in

Нам некуда бежать от чудовища,

A royal feast of blood that was our end

Которое нас хочет сожрать.

Backs to the wall our only hope a crucifix

Прижавшись к стене, мы Христу молимся,

But nothing seemed to stop this evil fiend

Но демона не сдержать.

But something was wrong something awoke when night did come

Но что-то случилось, что-то проснулось в ночи,

Strange sounds in the night we heard it calling out

И до нас странный шум донесся из тьмы.

[Repeat chorus]

[Повтор Припева]

And now my time has come to

И сейчас настал мой черед

Face the ending of my mortal life

Увидеть конец своей жизни.

The moon will be my sunlight, the

Луна осветит мне путь,

Stars will guide me thru the dead of night

И звезды в ночи поведут.

[Repeat chorus]

[Повтор Припева]

[III. The Kiss of Life and Death (Prelude revisited)]

[III. The Kiss of Life and Death (Prelude revisited)]

So my love close your eyes

Закрой глаза, любовь моя,

And I'll give you the kiss of life

И жизнь в тебя вдохну я.

The price you pay for immortality

А за бессмертие будет цена -

May be your very soul

Всего лишь твоя душа...

[IV. The Turning]

[IV. Превращение]

I feel something going on inside of me its changing me

Я чувствую, как что-то меняет меня изнутри,

Blood is boiling in my veins and I know this is end of me

Конец мой пришел и кровь в венах кипит.

I feel something going on inside of me its changing me

Я чувствую, как что-то меняет меня изнутри,

Blood is boiling in my veins and I know this is end of me

Конец мой пришел и кровь в венах кипит.

I wander aimlessly each and every night

Каждой ночью я бесцельно брожу,

Farewell to everyone I am the last alive

Прощайте все, я последний живу.

The years will threat me well and I will never die

Время излечит, и я не умру никогда

Farewell to light of day at dusk I will awake

Во тьме очнусь, прощай свет дня.

[V. Under a Harvest Moon]

[V. Под полной луной]

As long as wine in rivers flow the sun went down a while ago

Вино по рекам потечет, погаснет солнца луч,

Then I will stay with you my love and dance the night away

Тогда останусь я с тобою танцевать всю ночь.

Sing a song we'll dance from dusk till dawn

Пой песни, с заката до рассвета мы танцуем

To the tunes of a guitar

Под гитары звуки,

The violin caressed by passion strings

Ласкает скрипка страстью струн,

Make the devil dance tonight

Танцует дьявол ночью этой.

[VI. Back from the Past]

[VI. Назад из прошлого]

And now I'm standing here since you left without a word

Стою я здесь, с тех пор, как ты исчез безмолвно,

By the shores of ancient times in a land so dark

У древности брегов, в земле столь темной.

Why did you leave me here what made you turn away?

За что оставил здесь меня?

All alone left for good standing in the rain

В печали под дождем стою я.

The century's passed by and I felt like moving on

Века прошли и я решил -

Find another place to stay far away from here

Пора мне прочь идти.

The new world was the key away from misery

Туда где нет страданий и несчастий,

A place where I could start again and find myself some pray

В то место, где я обрету покой.

As I travel thru the night as I'm going down

Я шел сквозь ночь, и я упал.

Darkness all around not a single sound

Темно вокруг, ни звука.

I must pull myself together rise this time forever

Я поднимусь, туда пойду,

In the distance there's a light a light that shine so bright

Где вижу вдали света луч, столь яркий луч.

Could this be it?

Ведь это он?

[VII. The Ghost Vessel]

[VII. Призрачный корабль]

Like a black wall she rises over me

Черной стеной надо мною встает

The ship that fortune to me bring

Корабль, что к счастью меня понесет.

Into the sunset we're sailing

Паруса на закат мы направим,

On our way to paradise

В рай наш корабль плывет.

Pounding the waves to the new world

Волны кормой рассекаем,

Leaving

Мир впереди новый нас ждет.

[VIII. A Journey's End]

[VIII. Конец путешествия]

Can you see the fiery light a beacon in the dead of night

В ночи свет маяка мы заметили,

We have reached our port of call our journey ends by morning light

И поутру в порт мы вошли, так и окончилось странствие наше...