30 Seconds
30 секунд
I can feel you breathing and you're sticking to my skin.
Я чувствую твоё дыхание, и ты прижимаешься к моей коже.
Someone shut the morning up, my conscience creeps back in.
Кто-то сделал это утро очень тихим, и я понемногу прихожу в себя.
I don't hear the words you say when you just come around,
Я не слышу, что ты говоришь, когда подходишь ко мне,
I don't hear the words you say, I just see you lie
Я не слышу, что ты говоришь. Я лишь вижу, как ты мне лжёшь.
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
There's one thing that I should remember –
Есть кое-что, что я должен помнить —
There is a light at the end of the tunnel.
В конце туннеля есть свет.
Buggered by a priest when you were seven years of age.
Обесчещена священником в возрасте семи лет,
The age of understanding came with blood and semen stains.
Сознательный возраст наступил вместе с кровью и пятнами спермы.
All your hope in politics, handed back yourself.
Все твои чаяния — в политике, ты вверила себя ей.
Is there anything as disgraceful I can see again?
Разве может быть что-то безобразней?
[Chorus: x2]
[Припев: x2]
There's one thing that I should remember –
Есть кое-что, что я должен помнить —
There is a light at the end of the tunnel.
В конце туннеля есть свет.
How did we get from the blue lamp disco
Как же мы дошли от голубого диско-шара
To cracking up in San Francisco?
До того, чтобы разойтись в Сан-Франциско?
I look at myself in a sober light,
Я смотрю на себя в трезвом свете,
I'm not Elvis but I'm alright.
Я, конечно, не Элвис, но я вполне ничего.
I can feel your breathing when you tear me from within.
Я чувствую твоё дыхание, когда ты разрываешь меня изнутри,
Unhinged and unravelled as you rip my fucking skin.
Выбит из колеи и сокрушён, пока ты разрываешь мою грёб*ную кожу.
I can put my head back on but it's the wrong way round.
Я могу прийти в себя, но это всё равно не то:
Feeling up the ladder you won't get back down.
Ощущая себя на верхушке лестницы, уже не спуститься вниз.
[Chorus: x4]
[Припев: x4]
There's one thing that I should remember –
Есть кое-что, что я должен помнить —
There is a light at the end of the tunnel.
В конце туннеля есть свет.
[50x:]
[50x:]
There is a light at the end of the tunnel...
В конце туннеля есть свет...