Темный режим

In Our Lifetime

Оригинал: Texas

В нашей жизни

Перевод: Вика Пушкина

There are things

Есть вещи,

I can't tell you

В которых я не могу тебе признаться:

I love you too much to say

Я люблю тебя слишком сильно, чтобы сказать.

I stand undressed

Я обнажена перед тобой,

But I'm not naked

Хотя я не голая.

You look at me and who I am

Ты смотришь на меня и видишь меня насквозь.

Understand that it is hard to tell you

Пойми: мне трудно объяснить,

That I've given all I have to give

Что я отдала тебе всё, что должна была отдать.

And I can understand your feelings

Я понимаю твои чувства,

But then everybody has a life to live

Но человеку дана только одна жизнь.

Once in a lifetime

Единственный раз в жизни

You have seen what I've seen

Ты понял то, что понимаю я.

You will always swim for shore

Ты всегда будешь плыть к берегу.

Once in my lifetime

Единственный раз в жизни

I'll never be in between

Я сделаю определённый выбор.

Some things you just can't ignore

Есть вещи, которые нельзя игнорировать.

Now reach out

Протяни руку –

You can touch me

Ты можешь коснуться меня.

I'll let you have my life to share

Я позволю тебе провести со мной жизнь.

Years, the days

Годы, дни

And the minutes

И минуты –

Yeh time has such a puzzling grace

Да, время умеет сбивать с толку.

Understand that it is hard to tell you

Пойми: мне трудно объяснить,

That I've given all I have to give

Что я отдала тебе всё, что должна была отдать.

And I can understand your feelings

Я понимаю твои чувства,

But then everybody has a life to live

Но человеку дана только одна жизнь.

[2x:]

[2x:]

Once in a lifetime

Единственный раз в жизни

You have seen what I've seen

Ты понял то, что понимаю я.

You will always swim for shore

Ты всегда будешь плыть к берегу.

Once in my lifetime

Единственный раз в жизни

I'll never be in between

Я сделаю определённый выбор.

Some things you just can't ignore

Есть вещи, которые нельзя игнорировать.

I just need to have your love

Мне просто нужна твоя любовь,

I just can't say no

Я не могу отказаться.

It's a gift from way above

Это дар свыше,

I just can't say no

Я не могу отказаться.

It's the one big difference

Всё было бы по-другому,

If there's one thing I can have

Если бы я могла получить её.

I just can't say no

Я не могу отказаться,

I just can't say no

Я не могу отказаться,

Yeh yeh yeh

Нет, нет, нет.

[2x:]

[2x:]

Once in a lifetime

Единственный раз в жизни

You have seen what I've seen

Ты понял то, что понимаю я.

You will always swim for shore

Ты всегда будешь плыть к берегу.

Once in my lifetime

Единственный раз в жизни

I'll never be in between

Я сделаю определённый выбор.

Some things you just can't ignore

Есть вещи, которые нельзя игнорировать.

Once in a lifetime

Единственный раз в жизни...