Темный режим

Claustrophobia

Оригинал: Sympathy For Nothing

Клаустрофобия

Перевод: Вика Пушкина

You hardly breathe cause I constrict you so

Я сильно тебя сжимаю, из-за этого ты тяжело дышишь,

The noose is slowly tightening on you

Петля медленно затягивается на тебе.

You try to get out of this tight spot

Ты пытаешься выбраться из трудного положения,

You solve our problems like the Gordian knot

Ты решаешь наши проблемы, будто разрубая Гордеев узел

Who asks me what I need

Кто спросит у меня, что мне надо,

What I want

Что мне необходимо,

What I feel

Что я чувствую

Who cares what I think

Кого волнует, что я думаю,

Who gives a shit

Кому до этого есть дело

I can't stand losing you

Я не могу потерять тебя,

You belong to me

Ведь ты принадлежишь мне.

I tried to lock you in

Я пытался запереть тебя,

Now I must set you free

А теперь вынужден отпустить

You say you need more open space

Ты говоришь, что тебе нужно больше свободного места,

You are frustrated cause of me you suffocate

Ты разочарована, ведь из-за меня ты задыхаешься,

And I stick to you

А я прицепился к тебе,

I expect too much

Я слишком многого жду,

Time will heal except the wound between you and me

Время излечит все, кроме нашей с тобой раны

How I can stop you

Как я могу тебя остановить?

Destroying my world

Ты разрушаешь мой мир,

Destroying everything

Уничтожая всё.

What is near and dear to me

Всё, что так мне близко и дорого,

Shall be taken away

Будет отнято у меня