Темный режим

Over And Done

Оригинал: Sympathy For Nothing

Вот и всё

Перевод: Вика Пушкина

I don't need your sympathy

Мне не нужно твое сочувствие.

It comes easily to me forgetting you

Забыть тебя для меня просто,

You wasted my time you wasted my youth

Ты потратила моё время и мою юность

In the end those days are gone

В конце концов, эти дни прошли.

Everything is over

Всему конец,

Everything is done

Всё кончено.

Give me a reason why we should go on

Назови мне причину, почему мы должны продолжать?

Everything is over

Ведь всему конец,

Everything is done

Всё кончено

I try to draw the line at your lies

Я пытаюсь провести линию под твоей ложью,

What I have done so far a hundred times

И я делал это уже сотни раз,

So I'm not in charge anymore

Поэтому мне надоело.

Cause if you don't have anything nice to say

И если ты не можешь сказать ничего хорошего –

Don't say anything at all

Лучше вообще не говори ничего.

I have got nothing to say

Мне больше нечего сказать,

Nothing to lose

Нечего терять

In the end new days will come

В конце концов, настанут и новые дни