Темный режим

Mystery of Love

Оригинал: Sufjan Stevens

Тайна любви

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Oh, to see without my eyes

О, чтобы увидеть без помощи глаз

The first time that you kissed me

Тот первый раз, когда ты поцеловал меня,

Boundless by the time I cried

Безутешного, когда я плакал,

I built your walls around me

Я возвёл твои стены вокруг себя.

White noise, what an awful sound

Белый шум — что за ужасный звук

Fumbling by Rogue River

Нашептывает река Рог!

Feel my feet above the ground

Чувствую, как мои ноги летят над землёй.

Hand of God, deliver me

Рука Божия, избави меня...

[Chorus 1:]

[1 припев:]

Oh, oh woe-oh-woah is me

О, о, у-о! Горе мне,

The first time that you touched me

Когда ты впервые дотронулся до меня.

Oh, will wonders ever cease?

О, иссякнут ли когда-нибудь чудеса?

Blessed be the mystery of love

Будь благословенна, тайна любви...

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Lord, I no longer believe

Господи, я больше не верую,

Drowned in living waters

Утонув в водовороте жизни,

Cursed by the love that I received

Проклятый любовью, которую я получил

From my brother's daughter

От дочери моего брата,

Like Hephaestion, who died

Словно Гефестион, умерший

Alexander's lover

Любовник Александра,

Now my riverbed has dried

Русло моей реки пересохло.

Shall I find no other?

Неужели мне не следует искать другого?

[Chorus 2:]

[2 припев:]

Oh, oh woe-oh-woah is me

О, о, у-о! Горе мне,

I'm running like a plover

Я бегу, словно зуёк.

Now I'm prone to misery

Теперь я подвержен страданию,

The birthmark on your shoulder reminds me

О котором мне напоминает родинка на твоём плече.

[Verse 3:]

[3 куплет:]

How much sorrow can I take?

Сколько горя я способен вынести?

Blackbird on my shoulder

На моем плече чёрный дрозд,

And what difference does it make

Но какая теперь разница,

When this love is over?

Когда наша любовь прошла?

Shall I sleep within your bed

Должен ли я заснуть на твоей постели,

River of unhappiness

Река несчастья?

Hold your hands upon my head

Возложи руки на мою голову,

Till I breathe my last breath

Пока я не испущу свой последний вздох...

[Chorus 3:]

[3 припев:]

Oh, oh woe-oh-woah is me

О, о, у-о! Горе мне,

The last time that you touched me

Когда ты в последний раз дотронулся до меня.

Oh, will wonders ever cease?

О, иссякнут ли когда-нибудь чудеса?

Blessed be the mystery of love

Будь благословенна, тайна любви...