Темный режим

Nur Du

Оригинал: Semino Rossi

Только ты

Перевод: Никита Дружинин

Das Leben hat es gut mit dir gemeint

Жизнь добра к тебе,

Fällt alles leicht, solang' die Sonne scheint

Всё легко даётся, пока солнце светит.

Ein Jeder will dir nahe sein

Каждый хочет быть рядом с тобой

Und auch ein bisschen Sonnenschein

И немного солнечного света.

Wenn Wolken aufziehen,

Когда сгущаются тучи,

Bist du schnell allein

Ты быстро остаёшься один.

Wer hält zu mir, wenn ich im Regen steh',

Кто поддержит меня, когда я под дождём стою,

Verzweifelt bin und gar kein Licht mehr seh'?

В отчаянии и даже не вижу проблеска?

Wer nimmt sich für mich Zeit — und dann

Кто найдёт время для меня? — и тогда

Hört er sich meine Sorgen an,

Он прислушается к моим заботам.

Da gibt's nur einen,

Есть только один человек,

Der mir helfen kann

Который сможет мне помочь.

Nur du

Только ты

Stehst zu mir,

Поддерживаешь меня,

Wenn's hart auf hart kommt

Когда дело доходит до крайности.

Und nur du –

И только ты –

Auf dich kann ich mich verlassen

На тебя я могу положиться.

Wenn die anderen längst schon passen,

Когда другие давно пасуют,

Bist mein Bruder,

Ты — мой брат,

Der mit mir durchs Feuer geht

Который пройдёт со мной через огонь.

Nur du

Только ты

Stehst zu mir,

Поддерживаешь меня,

Wenn's richtig hart kommt

Когда дела идут по-настоящему трудно.

Und nur du –

И только ты –

Sollten mich mal Sorgen quälen,

Если бы меня беспокоили заботы,

Ich könnte alle Nummern wählen,

Я мог бы набрать все номера,

Du wärst da im Nu, und nur du, solo tu

Ты был бы рядом вмиг — и только ты, только ты.

An dich verschenk' ich auch mein letztes Hemd

Тебе я подарю даже последнюю рубашку,

Bist mein Lebensmensch,

Ты самый главный человек в моей жизни,

Wir waren uns niemals fremd

Мы никогда не были чужими друг другу.

Ich denk' oft: "Wie leer wär' diese Welt

Я часто думаю: "Как пуст был бы этот мир

Ohne Freundschaft, die fürs Leben hält"

Без дружбы, которая длится всю жизнь" –

Und so oft es uns auch auf die Probe stellt

И так часто это нас испытывает.

Nur du

Только ты

Stehst zu mir,

Поддерживаешь меня,

Wenn's hart auf hart kommt

Когда дело доходит до крайности.

Und nur du –

И только ты –

Auf dich kann ich mich verlassen

На тебя я могу положиться.

Wenn die anderen längst schon passen,

Когда другие давно пасуют,

Bist mein Bruder,

Ты — мой брат,

Der mit mir durchs Feuer geht

Который пройдёт со мной через огонь.

Nur du

Только ты

Stehst zu mir,

Поддерживаешь меня,

Wenn's richtig hart kommt

Когда дела идут по-настоящему трудно.

Und nur du –

И только ты –

Sollten mich mal Sorgen quälen,

Если бы меня беспокоили заботы,

Ich könnte alle Nummern wählen,

Я мог бы набрать все номера,

Du wärst da im Nu, und nur du, solo tu

Ты был бы рядом вмиг — и только ты, только ты.

Du wärst da im Nu, und nur du, solo tu

Ты был бы рядом вмиг — и только ты, только ты.

Видео

Другие переводы Semino Rossi

Aber Dich Gibt's Nur Einmal Für Mich
Aber Du Machst Mein Glück Vollkommen
Abschied Heißt…
Adios Mi Amor (An Weihnachten Bin Ich Daheim)
Allein Die Liebe Zählt Im Leben
Alle Liebe Dieser Erde
Alle Rosen Dieser Welt
Alles Gute Kommt Von Dir
Alles Was Die Welt Für Dich Schöner Macht
Am Ende Aller Tränen Bleibt Die Liebe
Am Liebsten Bin Ich Nur Bei Dir
Arja
Arriba Arriba
Bailamos – Lass Mich Mit Dir Tanzen
Bella Marie
Bella Romantica
Bist Du Allein in Dieser Nacht
Bleib Doch Heut Nacht
Blue Bayou
Buenos Dias - Ich Bin Wieder Hier
Dafür Lieb Ich Dich
Danke, Dass Du Bei Mir Bist
Das Herz Der Welt
Das Muss Liebe Sein
Das Tor Zum Himmel Ist Die Liebe
Das Verflixte 7. Jahr
Deine Erste Liebe
Deine Liebe Ist Wie Gold
Denn Ich Bin Glücklich Nur Mit Dir
Denn Immer Gibt's Ein Nächstes Mal
Der Himmel Lässt Uns Nie Allein
Der Letzte Walzer
Deus Amazonas
Dich Zu Lieben Ist Schön
Die Blumen Der Sehnsucht
Die Frau in Dir Macht Einen Mann Aus Mir
Die Liebe Ist Unendlich
Die Zeit Ist Reif
Du Bist Alles Für Mich – Mi Amor
Du Bist Alles Was Mich Glücklich Macht
Du Bist Das Licht Meiner Welt
Du Bist Der Stern
Du Bist Die Sonne Des Lebens
Du Bist Immer Nah Bei Mir
Du Bist Meine Kleine Rose
Du Bist Meine Königin
Du Bist Mein Erster Gedanke
Du Bist Meine Symphonie
Du Bist So Schön
Du Bist Zu Schön Um Wahr Zu Sein
Du Bleibst Immer Mein Zuhause
Du Hast Mir Lebewohl Gesagt (Amore Mio)
Du Machst Mich Stark
Du Schöne Madonna
Du Und Ich
Du Warst Da Als Der Sommer Kam
Du Warst Das Schönste Mädchen
Ein Leben Lang
Einmal Ja Gesagt – Für Immer Ja Gesagt
Einmal Kommt Für Dich Ein Tag
Ein Neues Glück
Ein Traum Geht Auf Reisen
Es War Zu Schön Um Wahr Zu Sein
Fiesta De La Luz – Für Alle
Frag Doch Mein Herz
Frag Nicht Wohin Die Liebe Geht
Für Immer Und Einen Tag
Für Jeden, Der Einsam Ist
Gib Mir All Deine Liebe
Gib Mir Zeit
Gracias Für Deine Liebe
Heil Mir Mein Herz
Himmel Auf Erden
Himmel, Sonne, Mond Und Sterne
Hola, Hola – Hast Du Heute Abend Zeit Für Mich
Ich Bleib Nur Wegen Dir
Ich Danke Dir
Ich Denk an Dich
Ich Schenk Meine Liebe
Ich Sing Dieses Lied
Ich Trag Im Herz Ein Bild Von Dir
Ich Träume Mit Offenen Augen Von Dir
Ich Wein Vor Glück, Weil Es Dich Gibt
Ich Will Mein Herz Verliern
Ich Wünsch Dir Alle Liebe Dieser Welt
Ja Ich Würd Es Immer Wieder Tun
Jeder Tag Ist Wie Ein Abenteuer
Jemand Muss Da Sein
Kann Nicht Leben Ohne Dich
Komm Und Küss Mich Corazon
Komm Zurück
Königin Des Sommers
La Cancion De La Paz
Laß Meine Arme Dein Zuhause Sein
Lass Mich Nie Mehr Allein
La Vida Loca
Leb Deine Träume
Leg Mir Dein Herz in Die Hände
Lieber Gott Ich Bitte Dich
Mandy
Maria Dolores
Marisol – Senorita Aus Argentina
Meine Liebe Wird Nie Enden
Meine Sonne Bist Du
Mein Weihnachtstraum
Mi Amor Te Quiero
Mi Bonita
Mi Gran Amor
Momente Des Glücks
Musik Meines Lebens
Mütter Sind Die Wahren Engel
Muy Bien
Niemals Geb Ich Dich Her
Niemand Kann Uns Das Je Nehmen
Noch in 100 Jahren
Nur Der Himmel Schaut Uns Zu
Nur Du Für Immer
Nur Für Dich Allein
Nur Mit Dir – Un Poco De Amor
Oh Mi Vida – Meine Liebe
Oh No Senorita
Oh No Señorita
Poemas De Amor
Quando, Quando
Reich Mir Die Hände
Rot Ist Die Farbe Der Liebe
Rot Sind Die Rosen
Sag Dankeschön Zu Deiner Frau
Sag Nochmal, Dass Du Bei Mir Bleibst
Santa Lucia
Schau Mich Bitte Nicht So An
Schenk Mir Heute Deine Liebe
Sierra Madre Del Sur
So Glücklich Wie Noch Nie Zuvor
So Ist Das Leben
So Soll Es Klingen
So Wär Die Welt Ohne Dich
So Wie Ich Bin
Sternenmeer
Tanz Mit Mir
Tanz Noch Einmal Mit Mir
Tausend Rosen Für Dich
Te Quiero, Argentina
The First Noel
Una Fiesta Del Amor – Wir Tanzen Por Favor
Unbeschreiblich Weiblich, Umständlich Männlich
Va, Pensiero – Die Sehnsucht Wird Siegen
Verrückt Nach Deiner Liebe
Viva La Vida – Viva El Amor
Von Dir Träumen
Wann Bist Du Endlich Wieder Hier
Weil Ich Immer an Dich Denke
Weißt Du, Wo Die Liebe Wohnt
Weit, So Weit
Wenn Dein Herz Friert
Wenn Die Weißen Rosen Blüh'n
Wenn Ein Schiff Vorüberfährt
Wenn Heut Für Immer Wär
Wenn Ich Träum
Wie Ein Traum So Schön
Wie Ein Vogel Im Wind
Wie Soll Ich Leben? (Ohne Dich)
Wir Sind Im Herzen Jung
Zuhaus Ist Da Wo Man Dich Liebt
Zwischen Himmel Und Hier