Темный режим

Bosque De Hojas Muertas

Оригинал: Santelmo

Лес мёртвых листьев

Перевод: Олег Крутиков

En un bosque de hojas muertas

В лесу мёртвых листьев

tu pasado encontraras.

Ты найдёшь своё прошлое.

Hay un bosque en tu interior

Этот лес внутри тебя,

tu siempre lo has sabido

И ты всегда это знал.

lo intentaste enterrar

Ты пытался забыть это,

y no fuiste capaz

Но не сумел.

allí fueron a parar

Они остались там -

tus sombras, tus heridas

Твои тени, твои раны,

las promesas sin cumplir

Несдержанные обещания

duermen sin morir

Спят там вечным сном.

Arriésgate grita y entra en el

Рискни крикнуть и войти.

quisiste olvidar y no pudo ser

Ты захочешь забыть, но не сможешь.

En un bosque de hojas muertas

В лесу мёртвых листьев

tu pasado encontraras

Ты найдёшь своё прошлое.

hojas marchitas, secretos ocultos

Увядшие листья, тайны, сокрытые от

del alma que ahora luchan por volver

Души, что борется за возвращение.

Entre ramas y papel esperan escondidos

Среди ветвей и бумаги затаились в ожидании

los deseos que una vez juraste realizar

Мечты, которые ты клялся осуществить.

una fuerte sensación sacude tu cerebro

Сильное чувство будоражит мозг,

nunca es tarde piénsalo lo puedes intentar

Но никогда не поздно попробовать.

Miedo al dolor, miedo a fracasar

Страх боли, боязнь неудачи,

todo eso jamás volverá a pasar

Всё это никогда не повторится.

En un bosque de hojas muertas

В лесу мёртвых листьев

tu pasado encontraras

Ты найдёшь своё прошлое.

hojas marchitas, secretos ocultos

Увядшие листья, тайны, сокрытые от

del alma que ahora luchan por volver

Души, что борется за возвращение.

Si es tu destino así será

Если такова твоя судьба,

por mas que quieras no cambiara

То тебе её не изменить.

te avisa el viento

Ветер даёт тебе знак,

es la señal el tiempo se acabo

Что время истекло.

Pueda asumir el desgarro

Сумей принять наглость,

pueda mirar antes de entrar

Сумей оглянуться перед входом,

pueda salir y respirar

Сумей выйти и вздохнуть.

No lo dudes mas

Больше нет сомнений,

sabes que allí nunca hubo luz

Ты знаешь, что там никогда не было света,

sabes muy bien que ocurrirá

Отлично знаешь, что произойдёт.

puedes llorar ya que caerás

Ты можешь плакать, ведь ты уйдёшь

en la eternidad

В вечность.

Pueda subir el escalón

Сумей подняться на шаг выше,

pueda mirar antes de entrar

Сумей оглянуться перед входом,

pueda salir y respirar

Сумей выйти и вздохнуть.

No lo dudes mas

Больше нет сомнений,

sabes que allí nunca hubo luz

Ты знаешь, что там никогда не было света,

sabes muy bien que ocurrirá

Отлично знаешь, что произойдёт.

puedes llorar ya que caerás

Ты можешь плакать, ведь ты уйдёшь

en la eternidad

В вечность.