Темный режим

Winter Winds

Оригинал: Sandy Denny

Зимние ветра

Перевод: Вика Пушкина

Winter winds they do blow cold,

Зимние ветра, они веют холодом,

The time of year, it is chosen.

Время года выбрано.

Now the frost and fire,

Сейчас пора мороза и пламени,

And now the sea is frozen.

И даже море замерзло.

He who sleeps he does not see

Тот, кто спит, не видит

The coming of the seasons,

Наступления времен года,

The filling of a dream

Воплощения мечты,

Without a time to reason.

Ни мгновения не размышляя.

When she walks through evil

Пройдя сквозь беды

Over the paths of broken illusions,

По тропам разбитых иллюзий,

Carefully now she lives,

Сейчас она живет с осторожностью,

For she has mended her confusion.

Потому что исцелилась от разбитых надежд...