Темный режим

Over the Border

Оригинал: Saint Etienne

Выхожу за границы

Перевод: Никита Дружинин

When I was 10 I wanted to explore the World

Когда мне было 10, хотелось исследовать мир,

There were these older kids at school

Некоторые школьники постарше

Who'd gone all the way to Somerset

Все время ездили в Сомерсет,

Just to see Peter Gabriel's house,

Чтобы посмотреть на дом Питера Габриэля,

Peter Gabriel from Genesis

Питера Габриэля из группы Genesis.

The way they'd dressed,

Их особая манера одеваться,

The way their hair fell over their coat collars

Их волосы, ниспадающие на воротники пальто -

It all happened because of music,

Всё это было из-за музыки,

I wanted to know why

И мне хотелось в этом разобраться.

I couldn't go to Somerset on my own,

Я не могла сама поехать в Сомерсет,

So I used Top of the Pops as my World Atlas

Так что картой мира для меня были музыкальные шоу...

In 1974, I bought my first single,

В 1974 я купила свой первый сингл

From Woollies in Redhill

В Woollies в Рэдхилле,

I started to memorise the charts,

Я начала обращать внимание на чарты,

To memorise the leagues

Запоминать участников

Tuesday lunchtime at 12:45,

В обед во вторник, в 12:45,

Saturday afternoon at five o'clock

И по субботам в 5 вечера.

I didn't go to church, I didn't need to

Я не ходила в церковь, не чувствовала необходимости.

Green and yellow Harvest`s, pink Pie`s,

Желто-зеленый Harvest, розовый Pie,

Silver Bell`s and the strange and

Серебряный Bell и странный

Important sound of the synthesiser.

И важный звук синтезатора...

Over the border, I'm growing older,

Выходя за пределы, я взрослею,

Heaven only knows what's on it's way

Лишь небу известно, что ждет впереди,

Every single day, love is here to stay

Но каждый день любовь здесь, она никуда не девается...

[x2]

[x2]

Kevin drove us to parties

Кевин возил нас на вечеринки

In his Morris Minor

На своем Morris Minor,

And there were boys, and there was booze,

Там были парни, была выпивка

And mock Tudor semis

И дуплексы в стиле Тюдоров,

And first kisses, and terrible chat up lines

И первые поцелуи, и нелепые попытки завязать разговор.

But in the end,

Но в конце концов

The conversation always turned to music

Все беседы всегда превращались в музыку...

I was in love, and I knew he loved me

Я была влюблена, и знала, что он тоже меня любит,

Because he made me a tape

Потому что записал для меня кассету.

I played it in my bedroom,

Я крутила ее в своей спальне,

I lived in my bedroom, all of us did

Я жила в спальне, как и каждый из нас,

Reading Smash Hits and Record Mirror,

Читала Smash Hits и Record Mirror,

Paul Morley and the NME,

Пола Морли и NME,

Dave McCulloch and Sounds,

Дейва Маккалоха и Sounds,

Modern Eon and Modern English

Modern Eon и Modern English

Mute, Why, Zoo, Factory

Mute, Why, Zoo, Factory,

Cutting them up, sucking them in,

Вырезая статьи, впитывая все до капли,

Managing the story on our own

Управляя нашей собственной историей...

Over the border, I'm growing older,

Выходя за пределы, я взрослею,

Heaven only knows what's on it's way

Лишь небу известно, что ждет впереди,

Every single day, love is here to stay

Но каждый день любовь здесь, она никуда не девается...

[x2]

[x2]

I had my mocks a month later

Месяц спустя я уже пыталась им подражать.

But I just wanted to listen to Dexy's,

Но мне хотелось слушать Dexy's,

New Order, anything on Postcard

New Order, всё, что выпускал лейбл Postcard.

A few weeks and I'd be free

Несколько недель — и я была бы свободна...

A few weeks and music wouldn't have to be

Несколько недель — и музыка не была бы

So private, it would be there for me

Такой личной, она бы осталась со мной,

It would be there for me, and when I was married,

Осталась бы со мной... Но когда я вышла бы замуж,

And when I had kids

Когда у меня родились бы дети,

Would Marc Bolan still be so important

Остался бы Марк Болан настолько же важным для меня?

Over the border, I'm growing older,

Выходя за пределы, я взрослею,

Heaven only knows what's on it's way

Лишь небу известно, что ждет впереди,

Every single day, love is here to stay

Но каждый день любовь здесь, она никуда не девается...

[x2]

[x2]