Темный режим

Volition

Оригинал: Ruby Frost

Сила воли

Перевод: Никита Дружинин

Hear the thunder roll around

Я слышу раскаты грома,

The claps are quickly coming

Грохот звучит всё ближе,

But I know you've never heard the sound

Но я знаю, ты ничего не слышишь.

Something snapped when I

Что-то щёлкнуло в голове,

I saw that I have a choice

Когда я поняла, что у меня есть шанс,

And I reacted I

И я поняла,

I saw that I have a voice

Что у меня есть своё мнение.

I blamed a beggar for taking my hope away

Я винила бродягу за то, что украл мою надежду,

I blamed a liar for hiding it all again

Винила обманщика за то, что всё скрывал от меня,

I built a fire and forgot my own volition

Но я разожгла пламя и забыла о своей силе воли,

Volition

О силе воли.

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

But I'll decide because I've got on my volition

Я всё решу сама, ведь во мне есть сила воли,

Volition

Сила воли.

I made the blunder when I let you in

Впустить тебя было моей ошибкой,

And I was like a ragdoll

Ты обращался со мной, как с тряпичной куклой,

While you came and plundered everything

Когда пришёл, ты меня разворовал.

But now your rattle it

Ты хочешь сбежать, поднимаешь шум,

It doesn't make that much noise

Но до меня он не доносится,

You try entangle but I

Ты пытаешься выпутаться, но я знаю,

Know I won't be destroyed

Меня тебе не сломить.

I blamed a beggar for taking my hope away

Я винила бродягу за то, что украл мою надежду,

I blamed a liar for hiding it all again

Винила обманщика за то, что всё скрывал от меня,

I built a fire and forgot my own volition

Но я разожгла пламя и забыла о своей силе воли,

Volition

О силе воли.

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

But I'll decide because I've got on my volition

Я всё решу сама, ведь во мне есть сила воли,

Volition

Сила воли.

Oooooh

Ооооу,

I'm saying what I want

Я буду говорить, что хочу,

Oh oh oh oh

О-о-о-о,

I'll take the time

Пусть мне понадобится время.

I blamed a beggar for taking my hope away

Я винила бродягу за то, что украл мою надежду,

I blamed a liar for hiding it all again

Винила обманщика за то, что всё скрывал от меня,

I built a fire and forgot my own volition

Но я разожгла пламя и забыла о своей силе воли,

Volition

О силе воли.

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

Volition, volition

Сила воли, сила воли,

But I'll decide because I've got on my volition

Я всё решу сама, ведь во мне есть сила воли,

Volition

Сила воли.

Volition, volition

Сила воли, сила воли.