Темный режим

Been a Long Day

Оригинал: Rosi Golan

Это был трудный день

Перевод: Никита Дружинин

It's been a long day

Это был трудный день.

And all I've got to say is make it strong

И я думаю только о том, что надо держаться.

It's been a long day

Это был трудный день.

And all I've got to say is I've been wrong

И я думаю только о том, что была неправа.

So take a leave of absence

Поэтому отлучись куда-нибудь.

Tell me you'll be gone

Скажи, что тебе пора.

I don't want to see your face

У меня нет сил смотреть тебе в лицо.

It's been a long day

Это был трудный день

And I just want to hideaway

И мне хочется побыть одной.

It's been a long week

Это была трудная неделя.

And all the lines come down heavy on me

На мою голову свалилось всё и сразу.

It's been a long week

Это была трудная неделя.

I'm finally feeling like it's okay to break

И наконец я чувствую, что можно сломаться,

Into a thousand pieces

Разлетевшись на тысячу кусочков,

No one can replace

Которые никто не соберёт.

Only I can find my way

Только я смогу найти свой путь.

It's been long day

Это был трудный день

And I just want to hideaway

И мне хочется спрятаться.

It's been a long year

Это был трудный год.

And everyone around me's disappeared

Все, на кого я опиралась, исчезли.

It's been a long year

Это был трудный год.

And all this mess around me's finally cleared

И наконец-то в окружающем бардаке появился просвет.

So can I have a moment just to say hello

Можно мне минутку, чтобы просто сказать "привет"?

Can you let your anger go?

Ты можешь перестать сердиться?

It's been a long year

Это был трудный год.

And I'm finally ready to be here...

И я наконец готова вернуться.