Темный режим

Je N'en Connais Pas La Fin

Оригинал: Rosetta

Я не вижу этому конца

Перевод: Никита Дружинин

For every pass of this moon

Каждого восхода этой луны

Embers wait

Ждут угольки,

Commune

Безмолвно общаясь.

A dawn's harvest

Урожай, что собирает рассвет —

Spores burrowing

Споры, что проникают внутрь

Ash covering

Да пепел, что всё покрывает

My world

Мой мир,

My home

Мой дом,

My loves

Моя любовь,

My memories

Мои воспоминания

So tell me how I've come so far

Так скажи мне, как я смог так далеко зайти?

Repression of memories

Вытеснение воспоминаний за дверь,

Behind a door best kept shut

Что лучше держать закрытой.

Suppression of daily deeds

Утаивание ежедневных действий,

A crushing venom weeping

Сокрушающий яд течет

Into these hands

В эти руки.

A plague upon a frame

Чума, поражающая саму суть,

Growing on the inside

Разрастающаяся изнутри,

Withering a simple sullen home

Уничтожающая простой мрачный дом

Plague upon the frame

Чума, поражающая саму суть,

Crawling from within

Подкрадывается изнутри,

Simple sullen home

Простой мрачный дом

Withering away

Умирает...

Locked behind a door

Закрыт за дверью

Of secrets best kept shut

Секретов, которые лучше держать подальше,

Crushing venom wept

Сокрушающий яд течет

Right into the hands

Прямо в руки.

Plague upon the frame

Чума, поражающая самую суть,

Crawling from within

Подкрадывается изнутри,

Withering away

Уничтожая

Simple sullen homes

Простые мрачные дома

Won't you play

Так играй же

Your trumpet well

Громко на трубе,

Gabriele

Габриэль

Let this go

Отпусти

Won't you play

Так играй же

Your trumpet well

Громко на трубе,

Gabriele

Габриэль

And pray that I can rest

И помолись, чтоб я смог обрести покой

Spores burrowing

Споры, что проникают внутрь

Ash covering

Да пепел, что всё покрывает

Spores burrowing

Споры, что проникают внутрь,

Ash

Пепел...