Темный режим

One More Mission

Оригинал: Rockets, The

Ещё одна миссия

Перевод: Вика Пушкина

Astronaut is my job, always on the air '

Я работаю космонавтом, всегда в полёте,

This is what I care for, I've got to get there

Мне надо добраться до цели — вот что меня заботит,

There's no other way to get myself together

Мне никак иначе себя не взять себя в руки,

Each and every single day I'm feeling better

С каждым днём мне всё лучше,

Sometimes I feel lonesome, I don't really care

Иногда мне одиноко, но мне на самом деле всё равно.

One more mission

Ещё одна миссия.

How to tell you people, it would blow your mind

Как вам об этом сказать, люди, ведь это вас поразит?

Outer space is a wall, emptiness behind

Космос — стена с пустотой позади,

Sliding in a soundless motion, I hold my breath

Скользя беззвучно, я задерживаю дыхание,

Will I see the Earth again, I'm facing my death

Я сталкиваюсь лицом со смертью, увижу ли я снова Землю?

I'm a crazy person I don't really care

Я сумасшедший, но мне на самом деле всё равно.

One more mission

Ещё одна миссия.

No hope, I'm afraid

Надежды нет, мне страшно,

I know I can't be saved

Я знаю, что не могу быть спасён,

No peace in my mind

Мой разум не успокоится,

Till I find what is behind

Пока я не найду то, что мной движет.

Just one more mission

Просто ещё одна миссия.

My ship is my prison, wandering in the air

Мой корабль — моя тюрьма, блуждающая в космосе,

Don't know which dimension, I've never been there

Что это за измерение? Я здесь никогда не был раньше.

Empty, lonely, endless days since I left my base

Дни пусты, одиноки и бесконечны с тех пор, как я покинул свою базу,

Will I find the passage back or will I erase

Исчезну ли я? Найду ли путь назад?

Seems like I'm a loser, I don't really care

Такое ощущение, что я неудачник, но мне на самом деле всё равно.

One more mission

Ещё одна миссия.

No hope, I'm afraid

Надежды нет, мне страшно,

I know I won't be saved

Я знаю, что не могу быть спасён,

No peace in my mind

Мой разум не успокоится,

Till I find what is behind

Пока я не найду то, что мной движет.

Just one more mission

Просто ещё одна миссия.