Темный режим

Too Little Too Late

Оригинал: Robin Thicke

Слишком мало, слишком поздно

Перевод: Вика Пушкина

[Intro:]

[Вступление:]

Too little too late [4x]

Слишком мало, слишком поздно [4x]

Every time you walked through that door

Каждый раз, когда ты входила в эту дверь,

I should've held you so long

Я должен был обнимать тебя так долго,

You would never ever need to ask for more

Чтобы тебе не пришлось просить ещё.

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Every time you walked through that door

Каждый раз, когда ты входила в эту дверь,

I should've spun you around and around

Я должен был кружить и кружить тебя,

Like the kitchen was the dance floor

Как будто наша кухня — это танцпол.

Every time you walked through that door

Каждый раз, когда ты входила в эту дверь,

Should've listened fixed it kissed it

Я должен был слушать, обнимать, целовать,

Healed it not belittled it

Исцелять тебя, вместо того, чтобы недооценивать.

Every time you walked up in this house baby

Каждый раз, когда ты переступала порог этого дома, крошка,

Should've made you feel special

Я должен был давать тебе почувствовать себя особенной

And treated you right

И обращаться с тобой, как ты того заслуживала.

[Chorus:]

[Припев:]

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't you say it baby

Не говори так, крошка.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't you say it say it say it now

Не говори так, не говори так, не говори же так.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I'm down on my knees baby

Я стою перед тобой на коленях, крошка.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Baby baby please

Крошка, крошка, прошу тебя...

[Post-Chorus:]

[Переход:]

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

No, no, no, no, no

Нет, нет, нет, нет, нет!

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I love you baby

Я люблю тебя, крошка.

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Every time you walked through that door

Каждый раз, когда ты входила в эту дверь,

Should've bought white roses good and plenty

Я должен был покупать тебе огромные букеты белых роз

And rubbed your toes

И делать массаж твоих пальчиков.

Every time you walked up in this house baby

Каждый раз, когда ты переступала порог этого дома, крошка,

Shoulda woulda coulda

Мне следовало бы, мне надо было бы, я мог бы...

Should've shown some R-E-S-P-E-C-T

Я должен был проявлять к тебе У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е.

[Chorus:]

[Припев:]

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't you say it baby

Не говори так, крошка.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't you say it say it say it right now

Не говори так, не говори так, не говори же так.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't say it's too late

Не говори так, крошка.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Baby baby please

Крошка, крошка, прошу тебя...

[Post-Chorus:]

[Переход:]

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

No, no, no, no, no

Нет, нет, нет, нет, нет!

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I love you baby

Я люблю тебя, крошка.

(Too little too late, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Every time you walked through that door

Каждый раз, когда ты входила в эту дверь,

Should've waited patient thanked you

Я должен был терпеливо ждать, благодарить тебя,

Spanked you pleased you feed you

Шлёпать тебя, ублажать тебя, насыщать тебя.

Every time you walked up in this house baby

Каждый раз, когда ты переступала порог этого дома, крошка,

Should've cheered you feared you

Я должен был радоваться тебе, бояться тебя потерять,

Knew a day would never come when I don't need you

Знать, что день, когда ты будешь мне не нужна, никогда не придёт.

[Outro]

[Окончание:]

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't say it's too late

Не говори, что уже слишком поздно.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't you leave me, leave me, leave me lonely

Не бросай меня, не бросай меня в одиночестве.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Don't say it's too late

Не говори, что уже слишком поздно.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Oh my lord

О, мой Бог!

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I get down on my knees

Я стою перед тобой на коленях!

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I'm begging you please baby

Я умоляю тебя, крошка, пожалуйста!

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I will if you wait for me baby

Я всё сделаю, если ты подождёшь.

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

Baby baby please

Крошка, крошка, прошу тебя...

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

No, no, no, no

Нет, нет, нет, нет!

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

No don't you say it

Прошу, не говори так!

(It's too little, too little, too late)

(Теперь слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно)

I love you baby

Я люблю тебя, крошка.

Baby baby please

Крошка, крошка, прошу тебя...