Темный режим

Let's Go to the Mall

Оригинал: Robin Sparkles

Давайте пойдём в торговый центр!

Перевод: Никита Дружинин

Let's go to the mall everybody! Go!

Давайте все пойдём в торговый центр! Вперёд!

C'mon Jessica, c'mon Tori,

Ну же, Джессика, ну же, Тори,

Let's go to the mall you won't be sorry.

Давайте пойдём в торговый центр, вы не пожалеете.

Put on your jelly-bracelets,

Надевайте свои резиновые браслеты

And your cool graffiti-coat,

И крутые разрисованные плащи!

At the mall havin' fun is what it's all about.

Повеселиться в торговом центре — вот о чём речь.

I haven't done my homework yet...

Я ещё не сделала домашнее задание...

That's okay.

Ничего страшного!

And you know how my parents get...

Но ты же знаешь моих родителей...

Whatever.

Какая разница!

I don't care 'cause all my friends are gonna be there

Мне всё равно, потому что все мои друзья будут там.

Everybody come and play

Приходите все и развлекайтесь,

Throw every last care away

Отбросьте все заботы!

Let's go to the mall...

Давайте пойдём в торговый центр...

Today.

Сегодня.

Chloe, mouse, I love it.

Хлоя, Мышь, мне это нравится.

There's this boy I like,

Вот парень, который мне нравится.

Met him at the food court.

Я встретила его в продуктовом отделе.

He's got hair like Brettsy

У него причёска, как у Бреттси,

And he does jumps on his skateboard.

И он делает трюки на своём скейтборде.

I hope he asks me out,

Надеюсь, что он пригласит меня на свидание

Take me to my favourite spot.

И поведет в моё любимое место.

It'll be just him and me.

Мы будем с ним только вдвоём,

But don't forget the robot.

Хотя не стоит забывать о роботе.

Dad says I'm too young to date.

Папа говорит, что я слишком юна для свиданий.

Lame.

Чушь.

But baby I don't wanna wait.

Но детка, я не хочу ждать.

I don't wanna wait.

Давай сделаем это!

Let's do it.

Я хочу зажигать с тобой до Дня Канады

That's okay I'm gonna rock your body anyway.

I'm gonna rock your body till the Canada Day.

Приходите все и развлекайтесь!

Everybody come and play

Давайте пойдём в торговый центр...

Throw every last care away

Сегодня.

Let's go to the mall...

Today.

Я пришла в торговый центр с парой друзей,

I went to the mall with a couple of friends.

Я хочу серёжки-кольца и рубашку от Бенеттон.

I had a whole week's allowance to spend.

Мы пришли сюда на шопинг и чтоб пофлиртовать

I want hoop earrings and a Benetton shirt.

Я обернулась и, кого бы вы думали, я увидела?

We came here to shop and we came here to flirt.

Премьер-министра — Брайана Малруни.

I turned around and who should I see?

Он сказал: "Юная леди, я этого не одобряю".

Prime Minister Brian Mulrooney.

Так что мне пришлось опуститься под стол и проделать очень милые движения.

He said, 'Young lady I don't approve.'

Ей, Фрэд... Ну же... Давай пойдём в торговый центр!

So I had to get down and bust très sweet moves.

Hey Fred... c'mon... let's go to the mall!

Давайте все пойдём в торговый центр!

Let's go to the mall everybody!

Приходите все и развлекайтесь,

Everybody come and play

Давайте пойдём в торговый центр...

Throw every last care away

Сегодня.

Let's go to the mall...

Today.

Все обожают торговый центр!

Everybody loves the mall!

Приходите все и развлекайтесь,

Everybody come and play

Отбросьте все заботы!

Yeah!

Мне нравятся мои серёжки-кольца.

Throw every last care away

Давайте пойдём в торговый центр...

I love my hoop earrings.

Сегодня.

Let's go to the mall...

Today.

Сегодня. [32x] Давайте пойдём в торговый центр! [12x]

Today. [32x] Let's go to the mall. [12x]

* — OST How I Meet Your Mother (саундтрек к фильму «Как я встретил вашу маму»)