Темный режим

Hold Me in Your Arms

Оригинал: Rick Astley

Обними меня

Перевод: Вика Пушкина

We've been trying for a long time

Долгое время мы пытаемся

To say what we want to say

Сказать то, что хотим сказать,

But feelings don't come easy

Но не просто

To express in a simple way

Выразить чувства,

But we all have feelings

Но у нас у всех есть чувства,

We all need loving

Нам всем нужна любовь,

And who would be the fool

И кто будет глупцом,

To say that if you

Сказав, что если ты

Hold me in your arms

Обнимешь меня,

I won't feel better?

Я не почувствую себя лучше?

If you hold me in your arms

Если ты обнимешь меня,

We can brave this storm together.

Мы сможем вместе смело встретить эту бурю.

We both know there's a problem

Мы оба знаем, что есть проблема,

A problem that we've got to face

Проблема, которой мы должны взглянуть в глаза,

So put your trust in me

Поэтому доверься мне,

Lover no one's ever gonna take your place

Дорогая, никто никогда не займет твоего места,

'Cos we all have a problem

Потому что у нас у всех есть проблемы,

We all have fears

У нас у всех есть страхи,

But there's always got to be a way

Но всегда должен быть выход,

Yes we all have feelings

Да, у нас у всех есть чувства,

We all need loving

Нам всем нужна любовь,

And you would be a fool

И кто будет глупцом,

To say that if you

Сказав, что если ты

Hold me in your arms

Обнимешь меня,

I won't feel better?

Я не почувствую себя лучше?

If you hold me in your arms

Если ты обнимешь меня,

We can brave this storm together.

Мы сможем вместе смело встретить эту бурю.

You only have to hold me

Ты просто должна меня обнять,

Touch me to make me feel so good

Прикоснись ко мне, чтобы мне было хорошо,

You only have to hold me

Ты просто должна меня обнять,

Feel me to make me feel the way

Почувствуй меня, чтобы я чувствовал себя так,

You know I should.

Как ты сама знаешь

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms.

Обними меня.

When you're gonna hold me in your arms?

Когда же ты обнимешь меня?

Hold me in your arms.

Обними меня.

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms

Обними меня,

Hold me in your arms.

Обними меня.