Темный режим

Harlem Rain

Оригинал: Richie Sambora

Гарлемский дождь

Перевод: Никита Дружинин

The old man down on the corner

Старик на углу

Is drowning in his pain

Тонет в своей боли.

I can see the sorrow in his eyes

Я вижу печаль в его глазах.

His tears, they leave a stain

Его слезы оставляют пятна.

The streets have left him broken

Улицы оставили его сломленным.

He's in the final phase

Он на последней стадии.

It's been a long hard road

Он прошел долгий тяжелый путь

From his glory days

С тех пор, как минули дни его славы.

There's a tattoo of his sweetheart

Татуировка с его любимой

Fading on his arm

Блекнет на его руке.

He talks of painful tragedy

Он рассказывает о трагедии, полной боли,

How he lost his lucky charm

И о том, как он потерял свой счастливый амулет.

His memory is clouded

Его память омрачена

From the thunder in his vein

Громом в его жилах.

He's vanishing, vanishing gone

Он исчезает, исчезает прочь

In the Harlem rain

В Гарлемском дожде.

Harlem rain coming down

Падает Гарлемский дождь.

Another shattered soul

Еще одна разбитая душа

In the lost and found

В списках потерянного и найденного.

One more night

Еще одна ночь

On the street of pain

На улицах боли

Getting washed away by the Harlem rain

Смывается прочь Гарлемским дождем.

On desperation avenue

На проспекте отчаяния

The devil takes his toll

Дьявол берёт своё,

Where the pushers and the poverty

Где грабители и бедность

Slowly claim your soul

Медленно забирают твою душу.

When you reached the realization

Когда ты понимаешь,

That you just can't break the chain, no

Что просто не можешь разорвать оковы.

You're vanishing, vanishing gone

Ты исчезаешь, исчезаешь прочь

In the Harlem rain

В Гарлемском дожде.

Harlem rain coming down

Падает Гарлемский дождь.

Another shattered soul

Еще одна разбитая душа

In the lost and found

В списках потерянного и найденного.

One more night

Еще одна ночь

On the street of pain

На улицах боли

Getting washed away by the Harlem rain

Смывается прочь Гарлемским дождем.

(Harlem rain)

(Гарлемский дождь)

In your search for tender mercy

Ты был в поисках нежного прощения,

No one seemed to care

Но всем было наплевать.

The faith that used to be your crutch

Вера, что была тебе опорой,

Is now your cross to bear

Теперь стала твоим крестом.

You lost yourself so long ago

Ты потерял себя так давно.

You don't know who to blame

И не знаешь, кого винить.

You're vanishing, vanishing gone

Ты исчезаешь, исчезаешь прочь.

Vanishing, vanishing gone

Исчезаешь, исчезаешь прочь.

Vanishing, vanishing gone

Исчезаешь, исчезаешь прочь

In the Harlem rain

В Гарлемском дожде.