Темный режим

Night And Day

Оригинал: Richard Durand

Ночь и день

Перевод: Вика Пушкина

You are there

Ты там,

You're in the stillness

В тишине,

And I can hardly catch my breath

И я с трудом могу перевести дух,

Cos you have it all

Потому что в тебе есть всё,

And you've got fire

В тебе — пламя,

And I will stop it from burning out

Которому я не дам погаснуть.

And through this flashing

И сквозь эти вспышки,

And through this sound

И сквозь этот звук

It will lift us off the ground

Ощущение поднимет нас над землей.

With this power

С этой силой

We can be

Мы сможем быть вместе,

If we blow the past a side now

Если мы шагнём в будущее, отодвинув прошлое...

I'll stay around the border

Я останусь у границы,

I'll keep a close eye on everything

Я буду закрывать глаза на всё.

And I'll take electric messages

И я буду получать электрические сообщения,

Because we need them to fix this hole

Потому что они нужны нам, чтобы залатать эту дыру...

And through this flashing

И сквозь эти вспышки,

And through this sound

И сквозь этот звук

It will lift us off the ground

Ощущение поднимет нас над землей.

With this power

С этой силой

We can be

Мы сможем быть вместе,

If we blow the past a side now

Если мы шагнём в будущее, отодвинув прошлое...

So open up your eyes

Так открой свои глаза

And breath in once again

И вдохни ещё раз...

I'm here to tell you

Я здесь, чтобы сказать тебе,

It'll be ok

Что всё будет в порядке.

The sky is empty

Небо очистилось,

Blew it all away

Всё развеялось по ветру.

I will protect you

Я буду защищать тебя,

I'll give you my love

Я подарю тебе свою любовь,

And it will stay with you night and day

И она будет с тобой ночью и днём.