Темный режим

Dejame Llorar

Оригинал: Ricardo Montaner

Позволь мне плакать

Перевод: Олег Крутиков

Cuanto vacio hay en esta habitacion

Сколько пустоты в этой комнате,

Tanta pasion colgada en la pared

Столько страсти в этих стенах,

Cuanta dulzura diluyendose en el tiempo

Столько нежности растворилось во времени,

Tantos otoños contigo y sin ti solo

Которая осень — с тобой и без тебя... один.

[Chorus:]

[Припев:]

Millones de hojas cayendo en tu cuerpo

Миллионы листьев падали на твоё тело,

Otoños de llanto goteando en tu piel

Осени плакали на твою кожу.

Iluminada y eterna enfurecida y tranquila

Освещённая и вечная, взбешённая и спокойная

Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

По ковру травы ты шла, летя во сне.

Un imposible silencio enmudeciendo mi vida

Невозможная тишина заставляла молчать мою жизнь

Con una lagrima tuya y una lagrima mia

Твоей слезой и моей слезой.

Iluminada y eterna enfurecida y tranquila

Освещённая и вечная, взбешённая и спокойная

Sobre una alfombra de hierba ibas volando dormida

По ковру травы ты шла, летя во сне.

Con una estrella fugaz te confundi la otra noche

С падающей звездой я спутал тебя другой ночью

Y te pedi tres deseos mientras duraba tu luz

И попросил у тебя три желания, пока был виден твой свет.

Dejame llorar dejame llorar por ti dejame llorar

Позволь мне плакать, позволь мне плакать из-за тебя, позволь мне плакать.

Cuantas nostalgias durmiendo en el desvan

Сколько ностальгии уснуло на чердаке,

He declarado mi vida en soledad

Я признаюсь своей жизни в одиночестве,

Hago canciones de amor que nunca olvido

Я пишу песни любви, которые никогда не забываю,

Pues sobre nubes de otoño las escribo solo

Ведь под осенними облаками я записываю их... один.

[Chorus:]

[Припев:]

Dejame llorar dejame llorar dejame llorar

Позволь мне плакать, позволь мне плакать, позволь мне плакать.