Темный режим

Infected

Оригинал: Repo! The Genetic Opera (мюзикл)

Инфицирована

Перевод: Никита Дружинин

I'm infected

Я инфицирована,

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

'Shiloh I'm the doctor.' '

"Шайло, я твой доктор".

Shiloh, I'm your father.'

"Шайло, я твой отец".

'Oh, Shiloh, that was close!'

"О, Шайло, это было близко!"

'Take your medicine.'

"Прими свои лекарства!"

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

'Shiloh, you're my patient,'

"Шайло, ты моя пациентка"

'Shiloh, be more patient'

"Шайло, будь терпеливее"

'You have limitations'

"У тебя есть ограничения"

'Don't go chasing flies'

"Не гоняйся за насекомыми"

'I must be protective'

"Я должен тебя защищать"

'You cannot be reckless!'

"Ты не должна быть безрассудной"

That's what is expected

Это то, что ожидает вас,

When you are infected

Если вы инфицированы.

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

And I don't think that I can be fixed,

Я не думаю, что я могу вылечиться,

No I don't think that I can be fixed!

Нет, я не думаю, что я могу вылечиться.

Tell me why, why are my genetics such a bitch?

Скажи мне, почему, почему моя генетика такая дер*мовая?

It's this blood condition

Это в крови,

Damn this blood condition!

Чёрт, это у меня в крови!

Mother, can you hear me? Thanks for the disease!

Мама, ты меня слышишь? Спасибо за болезнь!

Now I am sequestered

Теперь я поглощена

Part of the collection

частью коллекции

That's what is expected

Вот, что ожидает вас,

When you are infected

Если вы инфицированы.

That's what is expected

Вот, что ожидает вас,

When you are infectected

Если вы инфицированы.

That's what is expected

Вот, что ожидает вас,

When you are infected

Если вы инфицированы.

How much of it's genetics?

Как много в этом генетики?

How much of it is fate?

Как много в этом судьбы?

How much of it depends on the choices that we make?

Насколько это зависит от выбора, который мы делаем?

He says I have her eyes, do I also inherit his shame?

Он сказал, что у меня её глаза, значит, я унаследовала и её позор?

Is heredity the culprit, can I stop it

Является ли наследственность преступной, могу я остановить её,

Or am I a slave?

Или я раба?

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

I'm infected

Я инфицирована

By your genetics

Из-за твоей наследственности.

What hope has a girl who is sick?

На что надеется больная девочка?

What dream of a life past this fence?

Мечтает о жизни за этой стеной?

It really makes no difference

Это не имеет значения,

'Cause I know that i'll never be fixed!

Потому что я никогда не вылечусь!

Tell me why oh why are my genetics such a...

Скажи мне, почему моя генетика такая...

Bitch.

Дер*мовая?

Oh I want to go

О, я хочу выйти

Outside

Наружу,

Outside

Наружу...

Oh I want to go

О, я хочу выйти

Outside

Наружу,

Outside

Наружу...