Темный режим

Life Is a Highway

Оригинал: Rascal Flatts

Жизнь-автострада

Перевод: Олег Крутиков

Life's like a road that you travel on

Вся жизнь — дорога. Я по ней,

When there's one day here and the next day gone

Подхваченный потоком дней,

Sometimes you bend, sometimes you stand

Мчусь: где в объезд, где по прямой

Sometimes you turn your back to the wind

Навстречу ветру сам не свой.

There's a world outside ev'ry darkened door

Дверь распахни — так ярок свет.

Where blues won't haunt you anymore

И боли нет, печали нет.

Where brave are free and lovers soar

Свобода — дерзким, милым — рай.

Come ride with me to the distant shore

Нам по пути? Не отставай!

We won't hesitate

Сомнения — не в счет.

To break down the garden gate

Решайся и — вперед!

There's not much time left today

День на исходе, но зовет

Life is a highway

Жизнь-автострада.

I wanna ride it all night long

Хочу я мчаться по ней сквозь ночь.

If you're going my way

О, если ты рядом,

I wanna drive it all night long

Готов я быть за рулем всю ночь.

Through all these cities and all these towns

Простор, несущийся назад, -

It's in my blood and it's all around

Все, чем я счастлив, чем богат.

I love you now like I loved you then

Шоссе. И на руле рука.

This is the road and these are the hands

И ты как никогда близка.

From Mozambique to those Memphis nights

О, я тобою одержим!

The Khyber Pass to Vancouver's lights

Прошу, дай знать, что я любим!

Knock me down get back up again

Исколесим весь мир вдвоем

You're in my blood I'm not a lonely man

И край мечты своей найдем.

There's no load I can't hold

Кто тяготы пути познал,

Road so rough this I know

Но на покой не променял

I'll be there when the light comes in

Пылающий вдали рассвет,

Just tell ‘em we're survivors

Тем мука и награда

Life is a highway

Жизнь-автострада.

I wanna ride it all night long

Хочу я мчаться по ней сквозь ночь.

If you're going my way

Лишь если ты рядом,

I wanna drive it all night long

Готов я быть за рулем всю ночь.

There was a distance between you and I

Нас разделяла пропасть, но смелей

A misunderstanding once

Мы все начнем сначала:

But now we look it in the eye

Два сердца, ночь и хайвей.

There ain't no load that I can't hold

Кто тяготы пути познал,

Road so rough this I know

Но на покой не променял

I'll be there when the light comes in

Пылающий вдали рассвет,

Just tell ‘em we're survivors

Тем мука и награда

Life is a highway

Жизнь-автострада.

I wanna ride it all night long

Хочу я мчаться по ней сквозь ночь.

If you're going my way

Лишь если ты рядом,

I wanna drive it all night long

Готов я быть за рулем всю ночь.