Темный режим

Te Compro Tu Novia

Оригинал: Ramon Orlando

Я покупаю твою невесту

Перевод: Никита Дружинин

Te compro tu novia,

Я покупаю твою невесту,

Pues tú me has dicho como es ella,

Ты мне рассказал, какая она,

Y me gustó la informacion.

И мне понравилось то, что я услышал.

Te la compro,

Я покупаю у тебя её,

Pues nunca he tenido suerte

Мне никогда не везло

Con las que he tenido yo.

С теми, что были у меня.

Te compro tu novia,

Я покупаю твою невесту,

No voy a regatear el precio

Я не буду скупиться

Ni de pronto el valor.

И понижать её ценность.

Te la compro,

Я покупаю её у тебя,

No creo que saldría cara,

Не думаю, что цена слишком дорога,

Ni aunque cueste un millón.

Даже если это миллион.

Pues tu me has dicho que

Так как ты сказал мне, что

Es linda y apasionada,

Она красивая и страстная,

Y es buena y adinerada,

Хорошая и состоятельная,

No cela nunca por nada,

Не ревнует ни к кому

Y sabe hacerlo todo en la casa.

И умеет делать всё по дому.

No sale ni a la esquina,

Не выходит из дома,

No habla con la vecina,

Не треплется с соседкой,

No gasta y economiza,

Не тратит и экономит,

Y todo lo resuelve tranquila.

И всё решает спокойно.

Vendela, vendela,

Продай её, продай её,

O dile a su madre que me Fabrique otra igualita,

Или скажи её матери, чтобы мне родила такую же ещё,

Vendela, vendela,

Продай её, продай её,

Si quiere una mia por ella te las cambio toditas.

Если ты хочешь какую-нибудь мою за неё, я отдам тебе всех.

Te compro tu novia.

Я покупаю твою невесту.