Темный режим

A Far L'Amore

Оригинал: Raffaella Carra

Подари мне любовь

Перевод: Никита Дружинин

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

Se lui di porta su un letto vuoto

Вижу, играет с тобой он нечестно,

ill vuoto daglielo indietro a lui

Душу не вздумай ему открывать,

vagli verdere che non e' un gioco

Если игра тебе безынтересна,

fagli capire quello che vuoi

Лучше об этом не скрывать.

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

E se si attaca col sentimento

Если в любовь он уже не играет,

portalo in fondo ad un cielo blu

Если ты видишь — он только твой,

le sue paure di quel momento

В небо бери его, пусть летает

le fai scoppiare soltanto tu

В облаке счастья рядом с тобой.

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor

Громче грома стучит оно.

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor

Правду подскажет оно одно.

Liebe liebe liebe lei

Милый, милый, милый мой,

e' un disastro se te ne va

Без тебя мне не жить одной.

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cour

Громче грома стучит оно.

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

Ah ha ha ha far l'amore cominica tu

А-а-а-а. Давай построим с тобой любовь

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor

Громче грома стучит оно.

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cuor

Правду подскажет оно одно.

Liebe liebe liebe lei

Милый, милый, милый мой,

e' un disastro se te ne va

Без тебя мне не жить одной.

Scoppia, scoppia mi sco

Снова сердце стучит,

Scoppia, scoppia mi scoppia il cour

Громче грома стучит оно.