Темный режим

Mr. Workabee

Оригинал: Priscilla Renea

Мистер Трудовая пчелка

Перевод: Олег Крутиков

Hey, Mr. Workabee,

Эй, мистер Трудовая пчелка,

I see you working,

Я смотрю, ты все работаешь,

Do you often forget that you've got a queen at home?

Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева?

Yeah, she sits on her throne

Да, она сидит на своем троне

And she feels so alone,

И ей так одиноко,

The buzz around town is you creep around,

Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо,

So what are you working on?

Так над чем же ты работаешь?

There ain't that many flowers in the garden,

В саду не так много цветов,

So what aches you from dusk till dawn?

Так к чему же тебя тянет с утра до ночи?

I hate to be all in your beeswax,

Мне не нравится оставаться в твоем улье,

But I'm only looking at the facts.

Но я просто смотрю фактам в лицо.

And it won't be soon before long,

Пройдет не так много времени,

When someone else is bringing honey home,

И кто-нибудь другой принесет свой мед в мой дом,

I wanna believe that I'm not that naive,

Я хочу верить, что я не так наивна,

But damn, don't reality stink?

Но, черт, разве реальность не отвратительна?

Hey, Mr. Workabee,

Эй, мистер Трудовая пчелка,

I see you working,

Я смотрю, ты все работаешь,

Do you often forget that you've got a queen at home?

Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева?

Yeah she sits on her throne

Да, она сидит на своем троне

And she feels so alone,

И ей так одиноко,

The buzz around town is you creep around,

Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо,

So what are you working on?

Так над чем же ты работаешь?

You say you feel like I don't appreciate you,

Тебе кажется, будто я тебя недооцениваю,

But I swear sweet, darling, I do,

Но клянусь, мой сладкий, это не так,

I just wish you didn't work so late every single day,

Я просто не хочу, чтобы ты работал допоздна каждый день,

Especially since workabees don't pollinate till May.

Особенно когда трудовые пчелки не заняты опылением до мая.

And it won't be soon before long,

Пройдет не так много времени,

When someone else is bringing honey home,

И кто-нибудь другой принесет свой мед в мой дом,

I wanna believe that I'm not that naive,

Я хочу верить, что я не так наивна,

But damn, don't reality stink?

Но, черт, разве реальность не отвратительна?

[2x:]

[2x:]

Hey, Mr. Workabee,

Эй, мистер Трудовая пчелка,

I see you working,

Я смотрю, ты все работаешь,

Do you often forget that you've got a queen at home?

Ты частенько забываешь, что тебя дома ждет королева?

Yeah she sits on her throne

Да, она сидит на своем троне

And she feels so alone,

И ей так одиноко,

The buzz around town is you creep around,

Гул вокруг города — это ты, пролетающий мимо,

So what are you working on?

Так над чем же ты работаешь?