Темный режим

Feel It Still

Оригинал: Portugal. The Man

Все еще горит огонь

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Can't keep my hands to myself

Сложно держать себя в руках.

Think I'll dust 'em off, put 'em back up on the shelf

Пожалуй, сдую пыль и верну их обратно на полочку,

In case my little baby girl is in need

Мне же надо заботиться о моей малышке.

Am I coming out of left field?

Может, у меня едет крыша?

[Chorus 1:]

[Припев:]

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

I been feeling it since 1966, now

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Let me kick it like it's 1986, now

Давай же оторвемся, как в 1986.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Got another mouth to feed

У меня еще одним голодным ртом больше,

Leave her with a baby sitter, mama, call the grave digger

Оставлю ее с няней, мама, звони могильщикам.

Gone with the fallen leaves

Паду с опавшими листьями.

Am I coming out of left field?

Может, у меня едет крыша?

[Chorus:]

[Припев:]

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

I been feeling it since 1966, now

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Might've had your fill, but you feel it still

Может, теперь всё и в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Let me kick it like it's 1986, now

Давай же оторвемся, как в 1986.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

[Verse 3:]

[Припев 3:]

We could fight a war for peace

Мы могли бы вести войну за мир.

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

(Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради)

Give in to that easy living

Выбор в пользу лёгкой жизни.

Goodbye to my hopes and dreams

Прощайте, все надежды и мечты!

Stop flipping for my enemies

Я больше не кидаюсь на своих врагов.

We could wave until the walls come down

Мы можем махать руками, пока стена не падет сама.

(Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now)

(Теперь я бунтарь лишь забавы ради)

It's time to give a little tip

Пришла пора вам подсказать:

Kids in the middle, move over 'til it falls

Детки, что в центре, давайте сюда, пока все не рухнуло.

Don't bother me

Только оставьте меня!

[Bridge:]

[Бридж:]

Is it coming?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming?

Есть ли шанс вернуть?

Is it coming back?

Есть ли шанс вернуть все снова?

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, yeah

Оооо уууу теперь я бунтарь только забавы ради.

Your love is an abyss for my heart to eclipse, now

Твоя любовь — бездна, от которой гаснет мое сердце.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все и в прошлом, но во мне еще горит огонь...

[Chorus:]

[Припев:]

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

I've been feeling it since 1966, now

Но эти чувства не покидают меня с 1966.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Ooh woo, I'm a rebel just for kicks, now

Oooo yyyy, теперь я бунтарь только забавы ради,

Let me kick it like it's 1986, now

Давай же оторвемся, как в 1986.

Might be over now, but I feel it still

Может, теперь, все в прошлом, но во мне еще горит огонь.

Might've had your fill, but you feel it still

Может, ты сыт по горло, но в тебе еще горит огонь...