Темный режим

Seattle Rain

Оригинал: Pop Evil

Дождь в Сиэтле

Перевод: Вика Пушкина

A gray sky so comfortable, whisper goodbye

И в тучах есть покой; шепчут "прощай",

But every time I only hear good night

Но каждый раз лишь слышу "засыпай"...

Take back the colorful

Вернуть бы красок бой,

Strip down to only black and white

Что дождь до двух лишь ободрал,

The shades of yesterday

Цветов ушедших дней...

Is coming back, is coming back again

И снова он, и вновь бежит быстрей...

Move along, the weather's changing

Но не стой, ведь будет лучше;

Won't you take me home and carry me away

Пойдём домой, уедем далеко...

Winter's gone, the clouds are fading

Прошла зима, уносит тучи,

The sun might shine, but still it's not the same

И будет солнце, но уже не то...

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт;

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт!

Beyond the satellites, I look for you beneath the stars

За каждым спутником, я за звездой тебя искал,

I'll find you in the end

В конце концов найду.

We were meant to collide, so many times I've gone too far

Должны столкнуться, но... так далеко я залетал,

I thought I lost a friend

Что думал — упущу...

I'm coming back, I'm coming back again

Я снова здесь, я вновь назад иду...

Move along, the weather's changing

Но не стой, ведь будет лучше;

Won't you take me home and carry me away

Пойдём домой, уедем далеко...

Winter's gone, the clouds are fading

Прошла зима, уносит тучи,

The sun might shine, but still it's not the same

И будет солнце, но уже не то...

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт;

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт!

Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт!

Move along, the weather's changing

Но не стой, ведь будет лучше;

Won't you take me home and carry me away

Пойдём домой, уедем далеко...

Winter's gone, the clouds are fading

Прошла зима, уносит тучи,

The sun might shine, but still it's not the same

И будет солнце, но уже не то...

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт;

Let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт!

Let it rain, let it rain, let it rain, let it rain

Пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт, пусть идёт!