Темный режим

Hey, Mister

Оригинал: Pop Evil

Хей, мистер

Перевод: Вика Пушкина

Can I leave behind

Могу ли я оставить позади

This open road I've seen before?

Эту открытую дорогу, что уже видел раньше?

Just wasted time is all I have

Всё, что у меня есть — это потерянное время.

Still I need to know,

Но я всё же хочу знать,

Just who I am, don't give a damn,

Кто я такой. И мне плевать,

Cuz this has been too much for me to take

Ведь это и так было для меня "слишком".

Far away, I get cold

Там вдали мне становится холодно,

Just a lesson in falling down

Падение — лишь урок.

Still I'm lost, never found one good reason

И всё же я потерян, так и не найдя веского основания.

How can I ever let go,

Как я смогу отпустить ситуацию,

When all I really need to do is to breathe?

Когда всё, что мне нужно делать, — просто дышать?

I'm trying hard not to show

Я изо всех сил стараюсь этого не показывать.

Will I ever let go?

Я когда-нибудь отдамся течению?

Far away, I get cold

Там вдали мне становится холодно.

Just a lesson in falling down

Падение — лишь урок.

Still, I'm lost, never found one good reason

И всё же я потерян, так и не найдя веского основания.

Hey mister, it's nice to meet you

Хей, мистер, приятно познакомиться,

Some say this life is just a waste of time

Некоторые говорят, что эта жизнь — лишь пустая трата времени,

Unless you believe

Только если ты не поверишь.

Hey mister, lets ride to the edge this time

Хей, мистер, давай в этот раз приблизимся к обрыву,

Right now, I need something more than falling down

Прямо сейчас мне нужно нечто большее, чем падение -

A lesson in falling down

Падение-урок.

Still, I need to know

И всё же я хочу знать,

Just who I am, don't give a damn

Кто я такой. И мне плевать,

Cuz this has been too much for me to take

Ведь это и так было для меня "слишком".

How do I live a lie?

Как я могу жить во лжи?

No answers, only whys

Никаких ответов, лишь вопросы,

When all that's left inside are way more goodbyes

Когда всё, что осталось внутри, больше похоже на прощание.

Still far away, I get cold

Там вдали мне становится холодно...

Hey mister, it's nice to meet you

Хей, мистер, приятно познакомиться,

Some say this life is just a waste of time

Некоторые говорят, что эта жизнь — лишь пустая трата времени,

Unless you believe

Только если ты не поверишь.

Hey mister, lets ride to the edge this time

Хей, мистер, давай в этот раз приблизимся к обрыву,

Right now, I need something more than falling down

Прямо сейчас мне нужно нечто большее, чем падение...

Hey mister, it's nice to be here with you

Хей, мистер, так приятно встретиться с тобой,

And my life is not a waste of time, cuz I believe

Моя жизнь больше не пустая трата времени, ведь я верю.

Hey mister, don't fall off the edge this time

Хей, мистер, в этот раз не сорвись с обрыва,

Right now I need something more that falling down

Прямо сейчас мне нужно нечто большее, чем падение.