Темный режим

My Old Ways

Оригинал: Plot In You, The

Мои старые привычки

Перевод: Олег Крутиков

Trapped in my old ways

Попав в ловушку своих старых привычек,

Can't seem to break free from anything

Я, кажется, не могу освободиться,

'Cause this is all that I've ever known

Ведь это всё, что было в моей жизни,

And I'm afraid it won't let me go

И боюсь, так просто это меня не отпустит.

Dragged you down,

Я разрушил тебя морально,

Took you away from everyone that ever loved you

Забрал тебя у всех, кто тебя любил,

Fooled the crowd

Одурачил толпу,

And made 'em believe that I was real

Заставил их верить в мою искренность,

But you always knew

Но ты-то всегда знала правду.

I know I'm late,

Знаю, я опоздал,

But I hope you know

Но надеюсь, ты знаешь,

I'd kill to keep you safe

Я готов убить ради твоей безопасности.

If you love me

Если ты любишь меня,

Then I beg that you just leave

То, молю, уходи,

Forget my name

Забудь моё имя.

Trapped in my old ways

Попав в ловушку своих старых привычек,

Can't seem to break free from anything

Я, кажется, не могу освободиться,

'Cause this is all that I've ever known

Ведь это всё, что было в моей жизни,

And I'm afraid it won't let me go

И боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

All the pills

Все таблетки,

All the money

Все деньги,

All the pain

Все страдания -

Living consequences breathing just to take the blame

Явные последствия. Ещё дышу ради лишь одного — чтобы взять на себя вину.

I was wrong, I was wrong

Я был не прав, я ошибался,

I can see so clearly

Теперь я отчётливо это понимаю.

Made myself look like a fool

Выставил себя дураком,

And now you only fear me

И теперь ты меня только боишься.

Fighting to change

Я изо всех сил пытаюсь измениться,

God only knows I've been living in agony

Видит Бог, я жил в агонии,

I pushed you all away

Я навсегда оттолкнул тебя.

I'm trapped in my old ways

Попав в ловушку своих старых привычек,

Can't seem to break free from anything

Я, кажется, не могу освободиться,

'Cause this is all that I've ever known

Ведь это всё, что было в моей жизни,

And I'm afraid it won't let me go

И боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

Just let me go

Просто отпустите меня.

Itching, scratching

Чешусь, царапаюсь,

My blood's so thin

Моя кровь такая жидкая,

The fucking ceiling spins

Е*учий потолок кружится над головой,

It's clouding every thought and stripping everything away from me

Все мысли затуманены, я лишён всего.

Crawling desperately

Отчаянно ползу,

It's got me trapped and living in agony

Я загнан и живу в агонии.

Trapped in my old ways

Попав в ловушку своих старых привычек,

Can't seem to break free from anything

Я, кажется, не могу освободиться,

'Cause this is all that I've ever known

Ведь это всё, что было в моей жизни,

And I'm afraid it won't let me go

И боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

I'm afraid, I'm afraid it won't let me go

Боюсь, так просто это меня не отпустит.

(Let me go)

(Отпустите меня)

(Let me go)

(Отпустите меня)