¿Te Acuerdas De Mí?
Помнишь ли ты меня
[Chencho:]
[Chencho:]
Llegaste, de momento vi que todos te miraban,
Ты пришла, я вдруг увидел, что куда-то все смотрят,
Me fije y ahí fue que yo te vi,
Я посмотрел туда же и увидел тебя,
Vi como me miraste y sonreíste,
Я увидел, как ты на меня смотрела и улыбалась,
Dejaste tu perfume en mi camisa,
Оставила свой запах на моей рубашке,
Cuando pasaste de prisa bien cerca de mí,
Когда проходила очень близко ко мне,
Y te reconocí.
Я тебя узнал.
[Chencho:]
[Chencho:]
Y yo no sé si tú te acuerdas de mí,
Я не знаю, помнишь ли ты меня,
Yo soy aquel que contigo bailo,
Я тот, что танцевал с тобой,
Donde fuiste que no supe de ti,
Где ты была? я не слышал о тебе
Desde aquel beso que me diste,
С того самого поцелуя,
Tú, tú, tú, tú...
Ты, ты, ты, ты...
[Maldy:]
[Maldy:]
Te confieso que desde aquel momento nunca olvidé,
Признаюсь тебе, что с того момента, никогда не забывал
Cada paso que observé, en mi mente lo grabé,
Ни одного шага, что я видел, я сохранил их в своей памяти,
El aroma de tu piel, tus besos sabor a miel,
Аромат твоей кожи, твои медовые поцелуи,
El perfume que dejaste en mi ropa conservé,
Запах, который ты оставила на моей одежде, я сохранил,
En mi pensamiento quise volverte a ver,
В своих мыслях я хотел снова тебя увидеть,
Pa' seguir lo que aquel día comenzó y no perder,
Чтобы продолжить то, что когда-то началось, и не терять
Tiempo, ni retroceder, poseer y retener,
Времени, не отступать, завладеть и удержать,
Consigue lo necesario para el anochecer,
Подготовь всё необходимое для вечера,
Un horario de placer, sin limite de que hacer,
Время удовольствий без ограничений,
Lo que hace enloquecer,
То, что сводит с ума,
Lo que tanto yo deseo, hacerlo hasta fallecer,
То, что я так хочу, хочу до смерти,
El momento es proceder y a lo privado ceder.
Самое время переходить к действиям, и наедине мне сдаться.
[Chencho:]
[Chencho:]
Y yo no sé si tú te acuerdas de mí,
Я не знаю, помнишь ли ты меня,
Yo soy aquel que contigo bailo,
Я тот, что танцевал с тобой,
Donde fuiste que no supe de ti,
Где ты была? Я не слышал о тебе
Desde aquel beso que me diste.
С того самого поцелуя.
[Maldy:]
[Maldy:]
Al frente estaba viendo, lo que estaba sucediendo,
Напротив тебя стоял и наблюдал за тем, что происходило,
Tú me estabas seduciendo, bien loco, los dos bebiendo,
Ты меня соблазняла, сумасшедшие, оба пьяные,
Ya yo planes iba haciendo, por lo que iba entendiendo,
Ты следовала своему плану, как я понял,
Más cuando escuche a tu amiga decir "Llevatelo y cometelo",
Особенно, когда услышал, как твоя подруга говорит: "Бери его и съешь",
Al rato fui yo sincero y te dije lo que quiero,
Через мгновение я уже по-честному сказал тебе о своих желаниях,
Sin rodeo, fantasmeo, comenzó el sobeteo,
Не ходя вокруг да около, начинал ласкать тебя,
El apogeo este sateo llevadero, aventurero,
Авантюра в своём апогее,
Desespero, que no se oiga más parar el besuqueo.
Которая уносит нас, и не остановить этот обмен поцелуями.
[Chencho:]
[Chencho:]
Sería interesante, que fueras mi amante,
Было бы интересно, если бы ты была моей любовницей,
Un juego excitante, yo atrás y tu alante',
Захватывающая игра, я сзади, ты спереди,
¿A dónde te fuiste? Desapareciste,
Куда ты ушла? Исчезла,
No sé que me hiciste, pero me envolviste.
Я не знаю, что ты со мной сделала, но ты меня зацепила.
[Chencho:]
[Chencho:]
Llegaste, de momento vi que todos te miraban,
Ты пришла, я вдруг увидел, что куда-то все смотрят,
Me fije y ahí fue que yo te vi,
Я посмотрел туда же и увидел тебя,
Vi como me miraste y sonreíste,
Я увидел, как ты на меня смотрела и улыбалась,
Dejaste tu perfume en mi camisa,
Оставила свой запах на моей рубашке,
Cuando pasaste de prisa bien cerca de mí,
Когда проходила очень близко ко мне,
Y te reconocí.
Я тебя узнал.