Темный режим

Deepest Shame

Оригинал: Plan B

Глубочайший стыд

Перевод: Вика Пушкина

There's no way back from here

Отныне нет пути

On out

Назад.

Only one place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти,

One place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти

Now

Теперь.

She's crashing like an airplane

Она падает, как самолет,

Through a sky of thunderstorm and rain

С неба сквозь гром и дождь,

On autopilot, she's a fly and aim

На автопилоте, она летит и достигает

For the target, kamikaze, go up in flames

Цели, прыгает в огонь, как камикадзе.

This life is taught she must pay

Жизнь тяжела, она должна платить,

Pay the price for her mistakes

Платить цену за свои ошибки.

I guess she only has herself to blame

Думаю, она может винить только себя,

And to her that's the deepest shame

И для нее это глубочайший стыд.

There's no way back from here

Отныне нет пути

On out

Назад.

Only one place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти,

One place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти

Now

Теперь.

She was once a princess

Когда-то она была принцессой,

But now she's a mess

Теперь она — ничтожество.

A fiend for a fix like the rest

Наркозависимая, как и все остальные,

Eliciting sex when pocketless

Для секса, при пустых карманах.

But she was a sweet thing nevertheless

А ведь она была прекрасной.

Back in the day abused as a child

Жертва насилия в детстве,

She was always likely to end up this way

Она всегда могла закончить именно так.

The past lived in the dark parts of the brain

Прошлое жило в самых темных уголках ее подсознания,

And only heroin seemed to take away the pain

И только героин помогал снять эту боль.

So she folded the foil and lit the flame

Поэтому она раскатывала фольгу и зажигала огонь.

Inhale exhale out once again she's on the game

Вдох, выдох, еще раз. Она в игре.

They all know her face and the standard going rate

Все знают ее лицо, ее рейтинг растет,

Just not her name with only herself to blame

Но никто не знает ее имени, она виновата сама.

She lives this hell

Она живет в этом аду,

But there's a millions other girls just like Michelle

Но есть еще миллионы девушек, как Мишель,

Out in the streets with nothing else to sell

Которые стоят на улицах, и им больше нечего предложить

To these desperate males other than themselves

Этим ужасным мужчинам, не таким, как они.

[2x:]

[2x:]

There's no way back from here

Отныне нет пути

On out

Назад.

Only one place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти,

One place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти

Now

Теперь.

I've been walking along this dead-end road

Я иду в одиночестве в этот тупик

For so long now, I just can't tell

Так долго, что уже не могу сказать.

If there's any way back the way I came

Если бы был выход оттуда, где я теперь!

Though what blocks my path is the deepest shame

Но на моем пути стоит глубочайший стыд.

I've been dragging myself to the lowest of low

Я падаю так низко, как только можно,

For such a while, I just don't know

Так давно, что уже не могу сказать.

If the path I take is something I can change

Если бы можно было что-то изменить на моём пути!

But what stands in my way is the deepest shame

Но на моём пути стоит глубочайший стыд.

[3x:]

[3x:]

There's no way back from here

Отныне нет пути

On out

Назад.

Only one place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти,

One place left to go

Осталось лишь одно место, куда можно пойти

Now

Теперь.