Темный режим

Velouria

Оригинал: Pixies

Велюрия

Перевод: Вика Пушкина

Hold my head

Прижми меня к себе -

We'll trampoline

Мы взмоем ввысь,

Finally through the roof

Сквозь потолок:

On to somewhere near

Мы будем где-то рядом,

And far in time

Но далеко во времени.

Velouria

Велюрия,

Her covering

Ее наряд -

Travelling career

Девушка-странница:

She can really move

О, как она движется!

Oh velveteen!

О, бархат...

My Velouria, my Velouria

О, Велюрия, моя Велюрия,

Even I'll adore you

Ну как можно тебя не любить?..

My Velouria

Моя Велюрия.

Say to me

Расскажи мне, -

Where have you been

Где же ты была прежде?

Finally through the roof

С небес ли сошла — прямо сквозь потолок?

And how does

Расскажи мне о том,

Lemur skin

Как на коже пришелицы из прошлого

Reflect the sea?

Играет бликами море...

We will wade in the shine of the ever

Утопая в безвременье света,

We will wade in the shine of the ever

Утопая в безвременье света,

We will wade in the tides of the summer

Утопая в синих волнах лета -

Every summer

Каждое лето,

Every summer

Каждое лето,

Every

Каждое...

My Velouria

Моя Велюрия!

My Velouria

Моя Велюрия...

Forevergreen

Вечно юная,

I know she's here

Я знаю, она там -

In California

В Калифорнии.

I can see the tears

Слезы блестят на личике

Of Shastasheen

Шастасианки.

My Velouria, my Velouria

О, Велюрия, моя Велюрия,

Even I'll adore you

Ну как можно тебя не любить?..

My Velouria

Моя Велюрия...