Monkey Gone to Heaven
Обезьянка отправилась на небеса
There was a guy
Был, значит, такой парень -
An under water guy who controlled the sea
Морской житель, который управлял океаном;
Got killed by
Он погиб среди отходов —
Ten million pounds
Десять миллионов фунтов
Of sludge
Отходов, которые сливают в море
From new york and new jersey
Фабрики на всем побережье от Нью-Йорка до Нью-Джерси.
This monkey's gone to heaven
Обезьянка отправилась на небеса...
The creature in the sky
Небесное создание
Got sucked in ahole
Засосало в отверстие -
Now there's a hole in the sky
В небе ведь теперь дыра...
And the ground's not cold
А здесь, на земле, — все жарче и жарче*;
And if the ground's not cold
А если здесь будет становиться все жарче и жарче**,
Everything is gonna burn
Рано или поздно все сгорят,
We'll all take turns
Один за другим, мы все,
I'll get mine, too
Я — тоже дождусь своей очереди.
This monkey's gone to heaven
Обезьянка отправилась на небеса...
If man is 5 [3x]
И, если человек — это пятерка [х3]
Then the devil is 6 [5x]
Значит, дьявол — это шестерка,
Then god is 7 [3x]
Значит, Бог — это семерка***.
This monkey's gone to heaven
Обезьянка отправилась на небеса.