Bida Z Nędzą
Беда с нуждой
Idą, idą, lecą, pędzą, nędza z bidą i bida z nędzą.
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą.
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Idą, idą, lecą, pędzą, nędza z bidą i bida z nędzą.
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą.
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Jeszcze nie tu, ale już tuż, tuż i czujesz ten na gardle nóż.
Еще не здесь, но уже вот-вот, и ты почувствуешь на горле нож.
Idzie głód, idzie chłód, a pod stopami trzeszczy lód.
Идет голод, идет холод, а под ногами хрустит лед.
Płacze król, płacze rząd, że brać pieniędzy nie ma skąd.
Король плачет, правительство плачет, что деньги взять неоткуда.
Takim, to nigdy dość, a ty się o swoje proś,
Таким-то никогда не бывает достаточно, а ты о своем проси,
A ty się o swoje proś.
А ты о своем проси.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Bankier tłusty jak knur, co ma złota pełen wór,
Банкир, толстый, как кабан, с мешком, полным золота,
Dał ci grosz, a chce trzy i w żywe oczy z ciebie drwi.
Дал тебе грош, а хочет три и, бегая глазами, над тобой издевается.
Bo czy dobrze, czy źle, to jemu musi zgadzać się.
Потому что хорошо или плохо, но с ним ты должен согласиться.
A ty płać, bo to wstyd, w końcu podpisałeś kwit.
И ты плати, потому что это позор, ведь в конце концов подписал квитанцию.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Tacę pcha ci pod nos ten, co słyszy z nieba głos.
Поднос, который пихает вам под нос тот, что слышит голос с небес.
Ty mu grosz, on ci raj, no co się głupi wahasz, daj!
Ты ему грош, он тебе рай, не стесняйся, глупый, дай!
Kto wie, może to zbawi nas w ostatecznej wojny czas
Кто знает, может быть, это спасет нас во время решающей войны
Między dobrem, a złem,
Между добром и злом,
Między dobrem, a złem,
Между добром и злом,
Między dobrem, a złem, a które jest które, a bo ja wiem.
Между добром и злом... а что есть что? А я почем знаю?
Bo ja wiem.
А ведь я знаю.
Bo ja wiem.
А ведь я знаю.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.
Idą, idą, lecą, pędzą nędza z bidą i bida z nędzą
Они идут, идут, летят, бегут — нужда с бедой и беда с нуждой.
Idą, idą, idą, idą nędza z bidą
Идут, идут, идут, идут нужда с бедой.