Темный режим

When All Is Said And Done*,

Оригинал: Pierce Brosnan

Когда всё уже сказано и сделано

Перевод: Вика Пушкина

Here's to us one more toast and then we'll pay the bill

Еще один тост, и затем мы заплатим по счёту.

Deep inside both of us you can feel the autumn chill

Глубоко в наших сердцах ты можешь почувствовать осенний холод.

Birds of passage, you and me

Мы с тобой — перелётные птицы,

We fly instinctively

Мы инстинктивно улетаем,

When the summer's over and the dark clouds hide the sun

Когда лето закончилось и тёмные облака затмевают солнце.

Neither you nor I'm to blame when all is said and done

Никто из нас не виноват, когда всё уже сказано и сделано.

It's been there in my dreams the scene I see unfold

Это было в моих снах: перед глазами разворачивалась сцена:

Who at last flesh and blood to cherish and to hold

Наконец вместе, плоть и кровь, чтобы бережно хранить друг друга.

Jealous fools will suffer

Ревнивые глупцы обречены страдать,

Yes I know and I confess

Да, я знаю и признаюсь:

Once I lost my way when something good had just began

Когда-то я сбился с пути, когда всё хорошее только начиналось.

Lesson learned its history when all is said and done

Урок получен, теперь это история, когда всё уже сказано и сделано.

In our lives we have walked some strange and lonely treks

В наших жизнях мы прошли странные и одинокие пути.

Slightly worn but dignified and not too old for sex

Мы слегка утомлены, но достойны и не слишком стары для секса.

Clear-headed and open-eyed

Со светлой головой и открытыми глазами,

With nothing left to try

Когда уже всё перепробовано,

Standing calmly at the crossroads, no desire to run

Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать,

There's no hurry any more when all is said and done

Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано.

Standing calmly at the crossroads, no desire to run

Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать,

There's no hurry any more when all is said and done

Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано.