Темный режим

Here

Оригинал: Pharrell Williams

Пришли к этому

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[1 куплет:]

My dear it seems we're here again

Дорогая моя, кажется, мы снова пришли к этому.

So much for effort

Нам надо много над чем поработать.

Isn't it clear we're here again

Ведь так ясно, что мы снова пришли к этому.

Our thing right where we left it

Между нами всё осталось точно так же, как было.

A delusion is a flight first class to nowhere

Обман — это полёт первым классом в никуда,

While a dream is a blueprint, a plane to go there

Мечта же — это сценарий, план, который поведёт нас дальше,

To go there

Поведёт нас дальше...

[Hook:]

[Хук:]

And I, I promise on all existence

И я клянусь перед всем живым —

If it breathes then it is our witness

Если только оно дышит, оно нам свидетель:

We have unfinished business

У нас осталось одно незаконченное дело,

You and I

У тебя и меня.

And so my word is that I'll cross those bridges

Вот моё слово: я перейду все мосты

With zero regret for limits

Без единой жалобы на лишения

And distance, you and I

Или расстояние между нами.

[Verse 2:]

[2 куплет:]

My dear it seems we're here again

Дорогая моя, кажется, мы снова пришли к этому.

Was there a glitch in my method

Может быть, мой метод дал какой-то сбой?

Isn't it clear we're here again

Ведь так ясно, что мы снова пришли к этому.

Let's get new GPSes

Давай примем новую систему координат,

So next time you see this place remember we were alone

И в следующий раз на этом же месте помни, что мы были одни.

We'll bring our children from home

Мы заберём наших детей из дома.

That's right, ohh yeah, I'm gonna go there

Это правильно, — о, да! — и я буду рядом с тобой...

[Hook]

[Хук]

[Verse 3:]

[3 куплет:]

Well, anyone think they can can do it better

И если кто-то считает, что может лучше,

Well c'mon, c'mon

Что ж, пусть попробует.

But back to you

Но, возвращаясь к тебе,

Hold on girl we can make it

Я скажу: держись девочка, мы сделаем это.

Stack whatever on top I can take it

Ставь на что хочешь — я всё выдержу.

[Bridge:]

[Переход:]

It seems we're here again

Кажется, мы снова пришли к этому.

This is the right trajection

И это был верный шаг.

[Hook]

[Хук]